-
Content count
2,781 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
32
Everything posted by awaken
-
The method of breathing is never a problem, there is no need to learn it at all. All you need is to move with your body. The breath follows the body. When the body's yang energy reaches its limit, it will slowly enter the yin state. Repeated exercise of yin and yang, one can enter the realm of Tao. The best method I have found so far is to move along the body's sense of qi, that is, spontaneous gong. Spontaneous power can allow a person to easily enter the realm of gold and wood within a hundred days. 呼吸的方法從來不是問題,根本不需要學習。 需要的只是順著身體去動而已。 呼吸是跟著身體的。 當身體的陽氣發揮到了極限,就會慢慢進入陰的狀態。 反覆陰陽的鍛鍊,就能夠進入道的領域。 我目前找到最好的方法是順著身體的氣感移動,也就是自發功。 自發功可以讓一個人在一百天之內,輕易的進入金和木的領域。 For a beginner, learning to breathe is never necessary, on the contrary, learning how to breathe is very easy to cause obstacles. Let Shen exercise in the repetition of yin and yang, which is the key to entering the Tao. If you can see through this point, it is very easy to enter the Tao. 對一個初學者來說,學習呼吸從來都不是必要的事情,相反的,學習呼吸方法非常容易造成障礙。 讓神在陰陽反覆之中鍛鍊,才是入道的關鍵。 如果這一點能夠看透,要入道是非常容易的。 So I mentioned in another topic on Shangde(upper virtue) that if you practice for a hundred days, you still cannot enter Shangde. You must consider whether you have been seriously misled. 所以我在另外一個上德的主題提到,如果練了一百天還無法進入上德。 就必須要考慮是否被嚴重誤導了。 The Book of Changes (E-Gin)makes it very clear that one yin and one yang are the Tao. The Book of Changes never said that breathing is Dao, right?
-
The reason why a person who only has qi in his lower abdomen can't understand the WuZenPian
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
I don't have any particular method, the student's ability to execute is everything. So I always ask students to write down each practice diary. If the student has problems in thinking or practice, I will give suggestions and ask him to revise. If there are no problems, the rest is a matter of time and ability to execute. Usually time filters out most of the people. Because most people don't have enough persistence. More people don't even bother to start the first step. There are as many people seeking the Dao as there are fish in the river. But successful people are as rare as the phoenix's hair and the dragon's horns. The above is about people with the same philosophy, the biggest problem is laziness. But I can't help people with different ideas. For example, what is said in another topic - a person of high morality(Shangde,top virtue). A person who belongs to the middle value only needs 100 days to enter Shangde. But people with different ideas may not be able to enter Shangde for a lifetime. Such a person, no matter what I say, cannot be of help. -
Morality is not a difficult achievement. In Lu Zu's definition, the definition of Shangde is the repetition of yin and yang that can directly enter the Tao. To put it bluntly, Shangde is someone who can see the light directly. Young people are easier. Older people are very difficult. 上德不是困難的成就。 在呂祖的定義當中,上德的定義是直接可以進入道的陰陽反覆。 說白話一點,上德就是可以直接見光的人。 年輕人是比較容易的。 年紀大的人是非常困難的。 The wrong practice method will prevent you from entering the state of virtue. 而錯誤的練習方法,則會阻礙進入上德的狀態。 Wrong thoughts can also hinder entering the state of virtue. 錯誤的思想也會阻礙進入上德的狀態。 Being unable to enter the state of virtue does not mean that it is difficult for all people to enter the state of virtue. Some people can easily enter the state of virtue. 自己無法進入上德的狀態,不表示所有的人都難以進入上德的狀態,有些人是非常容易進入上德的狀態的。 And the way of paying too much attention to the sense of Qi will make it difficult for a person to enter the state of virtue. So when it is difficult for you to enter the state of virtue, you should think about the consequences of practicing the wrong method. 而過度把注意力放在氣感的方式,會把一個人變得難以進入上德狀態。 所以當自己很難進入上德狀態的時候,應該要思考是否練習了錯誤的方法所導致的後果。 If a person who already has inner awareness is misled, it will make it impossible to enter the upper virtue. Most people are in the middle. Very extreme upper and lower virtues are in the minority. So when you belong to the inner awareness, but have no way to enter the Tao, you have to think about whether you have been misled. Normally, as long as you are not an old man, you can enter the upper virtue if you practice correctly for at most three months. 一個已經有內在覺知的人,如果受到誤導,是會造成無法進入上德的。 大部分的人是處在中間的部分。 非常極端的上德和下德都是少數。 所以當自己是屬於有內在覺知,但是卻沒有辦法進入道的時候,就要思考是否受到誤導。 正常來說,只要不是老人,正確的練習,最多三個月,就可以進入上德。 This is the so-called foundation building in a hundred days. 這就是所謂的百日築基。 That is to say, if you have been practicing alchemy for more than three months, but you have not yet entered the upper virtue. You have every reason to suspect that something is seriously wrong with your methods or thinking. 也就是說,如果你練習煉金術已經超過三個月,卻還沒有進入上德。你就有足夠的理由懷疑你的方法或者思想出了嚴重的問題。
-
My Opinion of Something of This Entire Subject As a Newcomer Looking In
awaken replied to NoOne's topic in Daoist Discussion
The true alchemy of Taoism, surrounded by superficial qi-sensing cultivation and transportation methods and the upright school of fake ghosts and gods, is almost disappearing. But don't think that the situation of Buddhism is better. Like Taoist alchemy, Buddhism is almost disappearing. The most basic of the four dhyanas is hardly anyone who can fully understand them. -
Your question is closer to the soil in alchemy. The soil must be cleansed in order to practice to a deeper stage. Therefore, "cultivating Gi" is a very important part of Taoist cultivation. Without this part, one will be stuck in formal cultivation, such as stuck in water and fire, and unable to advance to the stage of metal and wood. Gi(己) is the ying of Tu(土,earth) 你這個問題比較接近丹道裡面的土。 土必需要清淨才能練到比較深的階段。 所以『煉己』在道家修煉裡面是非常重要的一環。 沒有這個部分,就會卡在形式上的修煉,例如卡在水火,而無法進階到金木的階段。 So when a student is blind to the inner conscience, such a student cannot go deeper, and I usually give up such a student. I will not try to change such a person. 所以當一個學生對於內在的良知是盲目的,這樣的學生是沒辦法往內練得更深的,通常我會放棄這樣的學生。我不會嘗試想要去改變這樣的人。 Because when a person's inner conscience is blind, he will pursue the phenomena of the material world, but cannot see the deeper evolution. For example, such a person will pursue the various feelings of qi sense on his body, but cannot see the connection between qi and heart. 因為當一個人內在的良知是盲目的,他會去追求物質界的現象,而看不到更深層的演化。例如這樣的人會去追求氣感在他的身上的各種感受,而看不到氣和心之間的聯繫。 The most important thing in alchemy is the transformation of Shen. If a person is so blind to his inner conscience that his attention is projected outward, he cannot perceive the evolution of Shen inwardly. Water and fire are superficial phenomena. To enter the level of Tao, the first door is the appearance of wood. 而丹道最重要的就是神的轉化。 如果一個人對於內在的良知非常盲目,他的注意力是向外投射的,他就無法向內覺察到神的演化。 水和火是非常表層的現象,要進入道的層次,第一道門,就是木的出現。 Therefore, if the inner conscience is blind, such a person will have no awareness of his own greed at all. This is called soil impurity. Unclean soil cannot interact with water and fire, and naturally cannot produce wood. 所以內在的良知如果是盲目的,這樣的人會對於自己的貪慾完全沒有任何覺察能力。這稱為土不清淨。不清淨的土就無法和水火交互作用,自然也無法產生木。 And the second gate of Tao is gold (rabbit marrow). Gold comes from the transformation of fire. Therefore, the requirements for the soil are even higher. This is why rabbit marrow is so difficult to produce. Many people can easily develop black liver (wooden). But gold (rabbit marrow) is very difficult. 而道的第二道門,就是金(兔髓)。金來自於火的轉變。因此對於土的要求又更高了。這也就是為什麼兔髓是如此難以產生。很多人很容易練出烏肝(木)。但是金(兔髓)就非常困難了。 The impure soil has no ability to penetrate when it encounters a blind spot. First, it is very difficult for such a person to penetrate the plane of water and fire. Second, it is very difficult for such a person to penetrate the layers of illusion. The illusion is one of the phenomena that must be passed through to reach the rabbit marrow. There are two main types of illusions, one is the false void. This false void is caused by not letting go of the projection of consciousness. The other is to treat the moving images of the brain as real. For example, as the soul out of the body. 不清淨的土,遇到盲點,是完全沒有穿透的能力的。第一,這樣的人很難穿透水和火的層次。第二,這樣的人很難穿透幻境的層次。而幻境是到達兔髓必經的現象之一。幻境主要有兩種,一種就是假的空境。這種假的空境是對於意識投射沒有鬆開所導致的。另外一種就是把大腦的活動影像當成是真的。例如當作是靈魂出體。 Personally, when I meet this kind of person, I avoid him. Because such a person cannot communicate. For someone like me who has cultivated to a relatively deep level, it is impossible to teach postures step by step, or teach how to breathe. What I teach is how to face obstacles in evolution. Such teaching is almost entirely impossible if one does not have an inner conscience. 就我自己而言,當我遇到這種人,我會避開他。因為這種人是無法溝通的。像我這種修煉到比較深層次的人,不可能會去一個步驟一個步驟的教姿勢,或者教如何呼吸。我教的都是如何面對演化當中的障礙。如果一個人沒有內在的良知,這種教學幾乎是完全無法進行的。 There is an obvious problem when discussing these issues like we are here. Obviously, most of the people here are not practitioners, but regard Qigong practice as a kind of exercise similar to a gym. So the level of cultivation of these people is stuck at the superficial level of water and fire. The problem is that these superficial things are exaggerated by these people in order to attract more curious students. In the process of exaggerating, these people use the term alchemy. But the content is seriously distorted. Therefore, a paradoxical problem arises. So when you are asking these questions, you need to know what kind of person you are dealing with. 像我們在這裡討論這些議題就會遇到一個很明顯的問題。這裡的人顯然大部分都不是修行者,而是把氣功修煉當成類似健身房的一種運動而已。所以這些人修煉的層次都是卡在水和火的表面層次。問題是這些表面層次的東西被這些人加以誇大,藉以吸引更多的好奇學生。在誇大的過程中,這些人會使用煉金術的名詞。但是內容卻是被嚴重扭曲的。因此就造成似是而非的問題。 所以當你在問這些問題的時候,你要知道,你面對的是哪一種人。 When a person's land is not pure, and a practitioner who focuses on practicing pure land, the two people's words will not be the same. 當一個人的土不清淨,和一個以練清淨土為主的修行者,兩個人說出來的話是不會一樣的。 In my own teaching experience, if the inner conscience is blind, no matter how I teach him, he will not be trained deeply. Such people will naturally be attracted by superficial vanity, but cannot see the deeper evolution of Tao. 我自己的教學經驗,內在的良知如果是盲目的,不管怎麼教他,都是練不深的。這樣的人自然而然就會被表面的虛榮心所吸引,而看不見更深的道的演化。 So your question is whether morality and ethics are important to cultivation. Of course it is important. Especially the inner conscience. Wang Yangming, for example, put forward the idea of "promoting conscience and uniting knowledge and action". Without inner conscience and awareness, it is impossible to enter the Tao. 所以你的問題是道德倫理對修煉是否重要。當然重要。特別是內在的良知。像王陽明就提出『致良知,知行合一』。 沒有內在的良知與覺察,是無法入道的。
-
Ethics and morals are more related to inner conscience A person without conscience, no matter how much ethics he has, he will still do bad things 倫理道德比較跟內在的良知有關吧 沒良心的人,就算有再多的倫理,他還是會去做壞事
-
1. Collection of Zhong Lu's preaching: After reading this book, you will think that there are real earth immortals, heavenly immortals, and human immortals Actually it's all bragging Take bragging seriously, this is not what practitioners would do
-
There are only three levels of Chinese alchemy water and fire are primary Gold and wood are intermediate Golden elixir is advanced
-
「儒門釋戶道相通,三教從來一祖風」 "Confucianism, Buddhism, and Taoism are interlinked, and the three religions have always been one ancestral style" This is from Wang Chongyang's poem For me, add indian yoga and western new age
-
My Opinion of Something of This Entire Subject As a Newcomer Looking In
awaken replied to NoOne's topic in Daoist Discussion
A high-level teacher selects students, so he has no way to collect money, because after collecting money, he has no way to select students. Some people are of poor quality, and it is impossible to achieve results no matter how much they practice, so after collecting money, it will be very troublesome. Only low-level teachers who teach low-level content will receive money. Most fee-paying teachers stay at the level of water and fire. As for the teachers who teach gold and wood(Dao), there is no way to charge them. Because not everyone can do it. For a high-level teacher, there is no need to teach water and fire, and students can practice on their own. If a student can't even achieve the most basic water and fire, then his quality is not enough to deal with the more difficult gold and wood. For such a student, no matter how much money you charge, it will be useless. Teachers who teach gold and wood will leave more time for themselves, not for students who cannot achieve water and fire. You only know about choosing teachers, and you probably haven't thought about it. Teachers who are really advanced are also choosing students. If a student's spiritual quality is too poor, the teacher at a high level will simply ignore it. 高層次的老師是挑選學生的,所以他沒辦法收錢,因為收了錢之後,他就沒辦法挑選學生了。 有的人素質很差,怎麼練也不可能練出成果,所以收了錢之後,就很麻煩。 只有低層次的老師,教的內容是低層次的,才會收錢。 大部分的收費老師,停留在水和火的層次。 而教金和木的老師,是沒辦法收費的。 因為這不是每個人都能練成。 對一個高層次的老師來說,水和火是不需要教的,學生自己練就可以了。 如果一個學生連最基本的水和火都無法達成,那他的素質就不足以應付更難的金和木,像這樣的學生,收再多錢都沒用。 教金和木的老師,會把更多時間留給自己,而不是留給無法達成水和火的學生。 各位只知道挑選老師,應該也沒想過,真正高階段的老師也在挑選學生。 如果學生的心靈素質太差,高階段的老師會直接忽略不理。 -
For the Chinese, Taoism does not exist alone in the environment, and Confucianism also has a great influence.
-
然欲希世之妙道,必須密叩於玄關。 However, if you want to practice this wonderful way that is rarely seen in the world, you must knock at Xiuan Goung. Xiuan Goung appears along with the wood. Gold and wood are the second yin and yang, and they are also the yin and yang who started to enter the Tao. Xiuan Goung does not exist in the stage of water and fire. So practicing water and fire is to open Xiuan Goung. So when you see someone who is in the stage of Qi training, but claims that Xiuan Goung exists, you should quickly stay away from this person. 玄關是跟著木一起出現的。 金和木是第二個陰陽,也是開始入道的陰陽。 玄關在水和火階段,是不存在的。 所以練水和火是為了要打開玄關。 所以當你看到有人處於練氣的階段,卻聲稱玄關存在,你就要趕緊遠離這個人。 If you communicate too closely with people who hold wrong ideas, you will easily be misled. The best way is to stay away from such people completely. 和抱著錯誤的觀念的人,有太密切的思想交流,容易會被誤導。最好的辦法,是完全遠離這樣的人。 Everyone has the same amount of time each day, and instead of spending time with people who think differently, it is better to spend time with yourself and your peers. 每個人每天的時間長度是一樣的,與其花時間在思想不同的人身上,不如把時間花在自己和同伴身上。
-
方欲性命以雙修,須仗法財而兩用。先結同心為輔佐,次覓巨室以良圖。 If you want to practice both Xin and Min gong together, you must first have the method and money, find someone with the same idea to practice with, and then find a big house for good use. It has been mentioned before that you need to practice movement gong, which requires a large venue. Lu Zu himself also practiced swordsmanship, which is also a kind of exercise. The method is mainly aimed at people with poor talent, as a way to make up for the loss of the body. Money is mainly to practice these need stable financial sources of life, if you are worried about or busy with financial resources every day, it will be difficult to practice. People who think the same way are mainly a mutual encouragement. A person walks faster, but a group of people can go farther. 如果要開始性功和命功都一起練,要先有法有錢財,要找同樣想法的人一起練,然後尋找大的房子作為好的運用。 前面就有提過要練動功,動功則需要大的場地。呂洞賓自己也有練劍,也是一種動功。 方法主要是針對天賦較差的人,作為彌補身體的虧損之用。 錢財主要是練習這些需要穩定的生活經濟來源,如果每天都為經濟來源而擔心或者忙碌,就很難修煉了。 同樣想法的人,主要是一種互相鼓勵的作用。 一個人走比較快,可是一群人可以走得比較遠。
-
效男女之生,必發天機而作泄天之機。 The practice of yin and yang is like giving birth to children In order to activate the mechanism of nature, one must rise up and leak the mechanism of nature In order to activate the mechanism of nature, one must rise up and leak the mechanism of nature So Lu Zu explained the mechanism of nature very clearly The mechanism of heaven mentioned here is the mechanism of nature
-
Kan-li doesn't divide qi into yin and yang Kan is water, it is Qi Li is fire, is Shen People like you who have studied for ten years still don't understand what Kan-li is It can be seen how serious the misleading situation of those qigong masters is
-
Qi is not divided into Yin and Yang qi is yin Shen fire is Yang In the book Can Tong Qi of Zhou Yi, the black liver is the shen of yang, and the marrow of the rabbit is the shen of yin No matter who teaches you that qi is divided into yin and yang, you should stay away from this person, because he is talking nonsense
-
你可以查詢一下,我以前的文章 烏肝就是光 類似星球極光 兔髓也是光 類似圓月 You can check my previous articles I wrote a lot of articles about black liver and rabbit marrow, even with pictures, you should search it black liver is light similar planet aurora Rabbit marrow is also light similar to the full moon Rabbit marrow is too difficult for you, as long as you understand black liver Black liver is when you close your eyes, you can see the light like the Northern Lights, turning in front of your eyes
-
是以用陰陽之道,即依世法而修出世之法 Practicing with the principle of yin and yang is to practice the dharma which is out of the world(Tao) with the laws of the world
-
Journey to the West is just a novel to me I always read the alchemy classics directly gold is rabbit marrow wood is black liver
-
下德以術延其命,乃配坎離而方成。 People with relatively poor talent must use some methods to strengthen their Min Gong, and they must be matched with Kan-li to succeed Kan-li is water and fire, which is the so-called practice of Qi Water and fire are the first yin and yang, gold and wood are the second yin and yang To enter the second yin and yang is to enter the Tao So when you see someone who regards Qi training as everything and completely ignores gold and wood, it means that this person is not practicing Tao at all, he is still outside the door of Tao
-
It is normal for you not to understand, because Chinese is not your mother tongue. Not to mention classical Chinese. I have been able to understand classical Chinese since I was thirteen When I was fourteen years old, I read the original Journey to the West as a novel
-
上德以道全其形,是其純乾之未破 A gifted person can complete the entire cultivation process by directly cultivating the Tao, because his pure yang has not been damaged From my personal experience, I started practicing at the age of nineteen. Before anyone taught me or learned any methods, I closed my eyes and calmed down, and a purple black liver light appeared. I can go straight to the second yin and yang. It was because I was young at the time and my pure yang was not damaged.
-
So you have been studying for ten years If I'm not clear enough, you can ask
-
還丹七返,因有動而方有靜。 The seventh element returns the golden elixir, because there is movement, there is stillness. The seventh element is fire Fire is Shen your awareness, conciousness When your fire returns, it is the moment to produce golden elixir, because there is movement, there is stillness. this is yin and yang When the yang returns, it is the moment when the golden elixir is produced. The golden elixir can be produced in this way because there is movement and stillness, and the movement and stillness are in line with yin and yang.
-
粵兮最上一乘,乃無作而亦無為。 最高的修行方法,就是沒有刻意去做什麼,也沒有刻意去引導。 第一句話就打臉了一大堆大師的密法 The highest practice method is to not deliberately do anything, nor to deliberately guide. The first sentence slapped a lot of secret methods of masters So when you hear that someone is selling secret methods, ten question marks should be put on your head You have to question this teacher is very problematic.