awaken

The Dao Bums
  • Content count

    2,781
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    32

Everything posted by awaken

  1. 這是世間法的法則 出世間法並非如此 兩者不可混為一談 當你分不清楚世間法跟出世間法的時候,你很有可能成為邪教教主 例如把一夫多妻制當成修行之類 This is the rules of the worldly rules The out worldly dharma is not so The two should not be confused When you can't tell the difference between both, you are very likely to become the leader of a cult For example, consider polygamy as spiritual practice, etc. 為什麼邪教這麼多,就是因為有太多人跟你一樣,不知道什麼是究竟法 The reason why there are so many cults is because there are so many people like you who don't know what the ultimate dharma is. 但是你起碼還知道要讀道德經,但是我們知道邪教的教主也讀聖經。 所以了解什麼是世間和出世間是一件非常重要的事情。 But you at least know to read the Tao Te Ching, but we know that the leaders of cults also read the Bible. So it's a very important thing to know what is the different between the mundane and the supramundane are. 當然這是另外一個主題了,但是在這裡,你只要知道,出世間法只有一條唯一的道路 但是如果你把世間法用出世間法的唯一道路法則去看待,你就準備當邪教教主了 Of course that's another topic, but here, you just need to know that there is only one way to the supramundane But if you look at the law of the world as the only way to the supramundane, you are ready to be the leader of a cult 所以當你分不清楚什麼是出世間法的時候,如果你沒有『一乘』的觀念,你不會成為邪教教主,但是你也不會走在正道上,因為你根本搞不清楚路在哪裡 So when you don't know what the supramundane is, if you don't have the concept of "one vehicle", you won't become the leader of a cult, but you won't be on the right path, because you don't know where the road is at all. 當然我知道你的問題是,你根本不認為我清楚這條路,但是我不需要向你解釋這些 我不需要跟你證明我練到哪裡 因為我要做的,只是找到肯練究竟法的人來練 而不是跟一大堆搞不清楚道路的人解釋我到底練到哪裡 因為我個人精力有限,我本來把你列入忽略名單,但是後來發現你不是搬運法,又把你解除了,但是現在我又想把你列入 因為要讓你了解一大堆你不懂的事情,對我來說,是很浪費力氣的 除非你是我的學生,你有心要練究竟法 否則我不想這樣浪費時間 Of course I know your problem is that you don't think I know the way, but I don't need to explain this to you I don't need to prove to you where I've been Because what I want to do is to find people who are willing to cultivate the supramundane to cultivate Instead of explaining to a bunch of people who can't figure out where to go Because of my limited energy, I originally put you on the ignore list, but later I found out that you are not the transfer method, and I released you, but now I want to put you on the list again Because it's a waste of energy for me to let you know a lot of things you don't understand Unless you are my student, you have the heart to cultivate the supramundane Otherwise I don't want to waste time like this
  2. 照你的說法,佛陀也是極端主義了 According to you, the Buddha is also an extremist 補充 照你的說法,紫陽真人張伯端也是極端主義者了 話不能這樣亂講 智者弗語 Replenish According to you, Zhang Boduan, the real person from Ziyang, is also an extremist. Can't talk like that
  3. 我也一直在觀察這裡到底有多少練搬運法的人 我發現大概只有一半 或許這就是為什麼我到現在還沒被踢出去的原因 因為還有一半的人跟我一樣不是搬運法的 I've also been observing how many people practice the transfer method here. I found that only about half Maybe that's why I haven't been kicked out yet Because there are still half of the people like me, who are not practicing the transfer method. 我只要把那一半練搬運法的人列入忽略名單,我就可以和另外一半不是搬運法的人好好談談修煉到底是什麼了 Therefore, as long as I put the half of the people who practice the transfer method on the ignore list, I can talk to the other half of the people who are not the transfer method about what cultivation is.
  4. 我很少會去注意類似摩門教這種一夫多妻制的邪教 或者中東地區的回教 或者印度地區的傳統宗教 這些都不是我會去注意的團體 我大多注意類似一些名門正派 例如,我會注意南傳佛教的帕奧禪師在光的練法上的錯誤 我會注意法鼓山聖嚴法師對禪定認知的錯誤 我會注意搬運法對於丹道認知的錯誤 我會注意宗喀巴對於觀想法修行的錯誤 我會注意六祖壇經對於本性認知的錯誤 I rarely pay attention to polygamous cults like Mormonism or Islam in the Middle East or traditional religions in India These are not groups I would pay attention to I mostly pay attention to some well-known decent For example, I will pay attention to the mistakes of the Southern Buddhist Zen Master Pao in the practice of light I will pay attention to the mistakes of Dharma Drum Mountain Master Shengyan's cognition of meditation I will pay attention to the mistakes of the transfer method for the cognition of Alchemy I will pay attention to Tsongkhapa's mistakes in his meditation practice I will pay attention to the misunderstanding of the Sixth Patriarch's altar scriptures about the Ben-Xin. 我不會去注意那些在我的文化圈當中看起來很明顯就有問題的宗教團體 我會注意那些在我的文化圈當中看起來就是正派的宗教勢力團體的根本經典 I don't pay attention to religious groups that seem obviously problematic in my culture I will pay attention to the fundamental scriptures of what appears to be a decent religious power group in my cultural circle
  5. 我很少會去注意邪教(邪惡的宗教組織) 對我來說,那根本是正常人不會這麼容易笨到被欺騙的,除非自己腦袋有問題 而且這個問題對我個人來說不存在 因為我對宗教組織沒興趣 我個人也不參加任何宗教組織 但是我發現很多宗教組織就用這種唯一的思想在洗腦信徒 所以我得事先聲明,所謂的『一乘』並非泛指所有的宗教組織 事實上我認為幾乎所有的宗教都是扭曲的 唯一的道路,指的是修行到究竟法的路,只有一條 至於什麼是修行到究竟法的路,這一點就需要另外開一個主題了 I rarely pay attention to cults (evil religious organizations) To me, that's simply that normal people won't be so foolish enough to be deceived unless they have a problem with their head And the problem doesn't exist for me personally Because I'm not interested in religious organizations I personally do not participate in any religious organization But I found that many religious organizations use this unique idea to brainwash believers So I have to state in advance that the so-called "one only road" does not refer to all religious organizations in general In fact I think almost all religions are distorted The only way, refers to the way to the ultimate Dharma, there is only one way As for what is the path to the ultimate Dharma, this requires another separate topic. 我會想到寫這個,是因為突然看到Netflix有一個紀錄片,是關於某個摩門教派一夫多妻制 當然,這個時代還搞一夫多妻制,而且把很多妻子當成修行,這百分之百就是邪教 所以我趕緊補充這個說法,唯一的道路指的是出世間法,而不是宗教組織拿來洗腦信徒的那套 如果有宗教團體拿這個來洗腦信徒,那百分之百就是邪教 I thought of writing this because I suddenly saw a Netflix documentary about polygamy in a certain Mormon sect Of course, polygamy is still practiced in this era, and the way of having many wives is regarded as spiritual practices. This is 100% cult. So I quickly add this statement, the only way refers to the out worldly dharma, not the one used by religious organizations to brainwash believers If any religious group uses this to brainwash believers, it is 100% cult
  6. 《毘婆尸佛經》卷1:「No. 3 [No. 1(1), Nos. 2, 4]毘婆尸佛經卷上[2]西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿[3]傳教大師[4]臣法天奉 詔譯」(CBETA 2022.Q1, T01, no. 3, p. 154b4-8)[2]:西天譯經三藏【大】,宋【明】[3]:傳【大】,明【宋】【元】【明】[4]:臣【大】,〔-〕【明】 《毘婆尸佛經》卷1:「爾時 at that time,世尊說此偈已 after Buddha had said the poem,告苾芻言 and told Bichu:「時 at that time,毘婆尸菩薩復觀色受想行識 Bivashi Buddhisatva aware body, feeling, thoughts, action force and consciousness,生滅不住 keep on appearing and disappearing ,如幻如化無有真實 just like illusion, not real,智觀現前 awareness wisdom appear,業習煩惱一切不生 karma and trouble disappear,得大解脫 get the big relief,成正等覺 success to get the right awareness。」 爾時 then,世尊而說頌曰 Buddha said this song:「毘婆尸菩薩 Bivashi Buddhisatva, 復觀蘊等法 aware the five Yin dharma again, 入彼三摩地 get into the Samadhi, [1]智觀現前時 when the awareness wisdom appear, 惑苦業習氣 Confusion, Pain, Karma, Habits 一切皆不生 everything disappear, 如飄兜羅綿 floating just like the cotton in the sky, 剎那不可住 can not be stopped in an instant, 成就佛菩提 achieve Buddhahood, 涅槃吉祥果 Nirvana auspicious fruit, 如月大圓明 the big circle brightness like moon, 光徧十方界the light shine all the world。」 」(CBETA 2022.Q1, T01, no. 3, p. 156b19-29)[1]:智【大】,香【元】 這段說得很清楚,達到出現像月亮一樣的大圓明光,就是涅槃成果 This passage makes it very clear that to achieve the appearance of the big circle light like the moon is the achievement of nirvana. 當你真的證悟博伽梵經裡面的『不二』,你必然能練出大明月,並且達到涅槃 When you truly realize the "non-duality" in the Bhagavad Sutra, you will definitely be able to reach the Great Bright Moon and reach Nirvana. 如果你沒有,請不要隨便把『不二』當成裝飾自我感的時尚服裝 If you don't have one, please don't just take "non-duality" as a fashionable garment to decorate your sense of self 所有意識的演化,必然同時伴隨光的演化 The evolution of all consciousness must be accompanied by the evolution of light
  7. 此法真中妙更真,都緣我獨異於人。 This method is true and wonderful, and it is all because I am unique and different from others. 此 this 法 method, dharma 真 true 中 in 妙 amazing, wonderful 更 more 真 true 都 all 緣 because 我 I 獨 only, specially 異於 different from 人 people In this true method, the amazing is more true. It's all because only I am different from others. 神奇的事情更真,因為後面要講到非常神奇的內景了 任何一個經歷過這些內景的人,沒有一個人不會覺得不神奇的 清晰的月亮和太陽出現在你的閉眼空間當中,很難有人不覺得神奇的 Magical things are more real, because he will talk about very magical interior scenes later Anyone who has experienced these interior scenes, no one will not find it amazing The clear moon and sun appear in your closed-eye space, and it's hard for anyone not to find it magical 即是在遙遠的一千年前,搬運法仍然是非常大的勢力,懂真正的丹道仍然只有少數人 所以這種情況讓張伯端覺得只有自己和他人不同 Even a thousand years ago, the transfer method was still a very big force, and there were still only a few people who knew the real Alchemy. So this situation made Zhang Boduan felt that only he was different from others. 所以我一直說,如果你沈迷於傳承,你只能得到搬運法那套扭曲的丹道,你得不到真正的丹道之路 So I keep saying, if you are addicted to inheritance, you can only get the twisted Alchemy of the transfer method, you can't get the real Alchemy road.
  8. The Clear Light Dharmakaya Experience

    你這篇文章已經貼出來半年多了,但是並沒有引起爭論 因為這裡沒什麼人能練到這種清淨法身,所以無法發表個人經驗 如果你想親身體會這種經驗,可能只能來跟我練了 Your article has been posted for more than half a year, but it has not caused controversy Because no one here can reach this kind of clear light Dharmakaya, so no one can't express his personal experience If you want to experience this experience for yourself, you may have to come and cultivate with me
  9. 這就是我為什麼經常說,只聽氣功假大師吹牛是一件危險的事情 你必須學會自己閱讀經典 否則你根本不知道你被洗腦了什麼錯誤的思想 你用被洗腦的錯誤思想來認定你以為的修行 難道不會得到錯誤的結果嗎? That's why I always say that it's a dangerous thing to just listen to fake qigong masters bragging You have to learn to read the classics yourself Otherwise you have no idea what wrong thoughts you have been brainwashed into You use your brainwashed wrong thoughts to identify the practice you think Wouldn't it get wrong results? 你以為佛教是什麼方法都可以 但是當另外一個人看佛經的人告訴你,佛陀經常說『只有一條路』,你就很難接受了,你覺得這個人是很暴力的 因為你已經被洗腦為佛教是什麼都可以的 你根本不知道你的訊息來源是什麼 Do you think Buddhism can be any method? But when another person who reads Buddhist scriptures tells you that the Buddha often said, "There is only one way", it is difficult for you to accept it, and you think this person is very violent Because you've been brainwashed into Buddhism that anything is OK You have no idea what your source of information is
  10. 在另外一個關於光的主題,我也張貼了佛陀的第一個學生舍利子的文章 同樣也提到唯一的道路 On another topic on light, I also posted about the sariputra, the first student of the Buddha Also mentions the only way 「種種、單一」:many kinds, single 欲的意欲為種種;離欲為單一, the intentions of desires are many kinds, the leaving of desires is single 惡意為種種;無惡意為單一, the bad intentions are many kinds, no bad intention is single 惛沈睡眠為種種;光明想為單一, lethargy are many kinds, the state of light is single 掉舉為種種;不散亂為單一, scattered heart are many kinds, no scattered heart is single 疑為種種;法的區別(界定)為單一, to doubt are many kinds, to distinguish dharma is single 無明為種種;智為單一, no light are many kinds, wisdom is single 不樂為種種;欣悅為單一, not being joyful are many kinds, being joyful is single 諸蓋為種種;初禪為單一 covers are many kinds, the first jahna is single ……(中略) 一切污染為種種;阿羅漢道為單一。 every pollution are many kinds, Arahant Dao is single
  11. 我搜尋了大藏經 找出超過一萬個提到『一乘』的紀錄 I searched the Tripitaka Find more than 10,000 records mentioning "One ride"(one only road) 所以佛教是一個暴力的宗教嗎? So is Buddhism a violent religion? 法華部類 (5863) 華嚴部類 (4951) 新編部類 (3442) 經集部類 (1364) 禪宗部類 (754) 瑜伽部類 (710) 寶積部類 (574) 史傳部類 (536) 事彙部類 (401) 密教部類 (348) 中觀部類 (331) 般若部類 (320) 律部類 (287) 淨土宗部類 (264) 涅槃部類 (263) 敦煌寫本部類 (232) 國圖善本部類 (92) 本緣部類 (76) 論集部類 (68) 大集部類 (51) 阿含部類 (30) 南傳大藏經部類 (29) 毘曇部類 (15)
  12. https://agama.buddhason.org/SA/SAsearch1.php?str=一乘&path=SA0535.htm 雜阿含535經[正聞本1610經/佛光本534經](阿那律相應/雜因誦/弟子記說)(莊春江標點) 「有一乘道,淨眾生,離憂、悲、惱、苦,得真如法,所謂四念處,何等為四?身身觀念處,受、心、法法觀念處。 There is one only way, clear all the people, away from sadness, sorrow, anger, suffer, to get real dharma, that is four attention place why four body feeling heart dharma  「比丘們!為了眾生的清淨、為了愁悲的超越、為了苦憂的滅沒、為了方法的獲得、為了涅槃的作證,這是無岔路之道,即:四念住 這是巴利文版本 "Bhikkhus! For the purification of sentient beings, for the transcendence of worrying and sadness, for the cessation of suffering and sorrows, for the acquisition of methods, and for the testimony of Nirvana, this is the unbroken path(=no fork in the road), namely, the four mindfulness-abiding states. This is the Pali version
  13. 一乘 one ride one only road 一佛乘 one Buddhist ride one only road to become a buddha
  14. 有人說『正確的路只有一條』這種想法是強迫正確,而且宣稱這樣的思想是暴力 這是很愚蠢的,用一種世間法的眼光,來看出世間法 出世間法本來就跟世間法不同,用同一種邏輯去看,本身就有很大的問題 出世間法本來就只有唯一的一條途徑 只有找不到路的人,或者愚蠢的人,才會以為路很多條 Some people say that the idea of "there is only one right way" is forced to be right, and claim that such thinking is violent This is very stupid, to see the worldly rules with the eyes of the out worldly rules The out worldly rules are inherently different from the Worldly rules, and when viewed with the same logic, there are huge problems in themselves. There is only one way of the out worldly rules. Only people who can't find the way, or stupid people, will think that there are many roads 如果你仍然堅持這樣的思想是一種暴力 你就是指控佛陀的思想是暴力,因為這種話說最多的人就是佛陀 如果在你眼中,佛陀也是暴力份子,那全世界的人在你眼中還有人不是暴力份子嗎? If you still hold on to the thought it's a form of violence You are accusing the Buddha's thoughts of being violent, because the person who says it the most is the Buddha If in your eyes, the Buddha is also a violent person, are there still people in the world who are not violent in your eyes?
  15. 我們一般練功,經常前面省略了開通經脈的部分,而後面也省略了陰陽演化的部分 所以當各位在練習無為丹道的時候,前面要加上自發功,用來開通更多的經脈,特別是左右脈 後面要加上陰陽演化的部分,這樣才能產生演化,開啟兔髓和陽生之光 In general practice, we often omit the part of opening the meridians in the front, and the part of the evolution of yin and yang is also omitted in the back. Therefore, when you are practicing Wuwei Dan Dao, you should add spontaneous Gong in front of it to open more meridians, especially the left and right meridians. The evolution of yin and yang must be added later, so that evolution can occur, and the light of rabbit marrow light and yang-birth light can be opened.
  16. 兔髓 月魄 生於陰 rabbit marrow moon Pau produce from Yin
  17. 修行之路有很多錯誤的道路 當我們嘗試想要說清楚的時候 既得利益者的阻力就會出現 但是我始終抱一個心態 即使有一百個塑膠工廠的臭氣 但還是有一個花園的芬芳的存在 There are many wrong paths in the path of cultivation when we try to make it clear Resistance from vested interests will arise But I always have an attitude Even with the stench of a hundred plastic factories But there is still the fragrance of a garden 繁華聲 遁入空門 折煞了世人 夢偏冷 輾轉一生 情債又幾本 如妳默認 生死枯等 枯等一圈 又一圈的年輪 浮屠塔 斷了幾層 斷了誰的魂 痛直奔 一盞殘燈 傾塌的山門 容我再等 歷史轉身 等酒香醇 等妳彈 一曲古箏 雨紛紛 舊故里草木深 我聽聞 妳始終一個人 斑駁的城門 盤踞著老樹根 石板上迴盪的是 再等 雨紛紛 舊故里草木深 我聽聞 妳仍守著孤城 城郊牧笛聲 落在那座野村 緣份落地生根是 我們 聽青春 迎來笑聲 羨煞許多人 那史冊 溫柔不肯 下筆都太狠 煙花易冷 人事易分 而妳在問我是否還 認真 千年後 累世情深 還有誰在等 而青史 豈能不真 魏書洛陽城 如妳在跟 前世過門 跟著紅塵 跟隨我 浪跡一生 雨紛紛 舊故里草木深 我聽聞 妳始終一個人 斑駁的城門 盤踞著老樹根 石板上迴盪的是 再等 雨紛紛 舊故里草木深 我聽聞 妳仍守著孤城 城郊牧笛聲 落在那座野村 緣份落地生根是 我們 城郊牧笛聲 落在那座野村 緣份落地生根是 我們 伽藍寺聽雨聲盼 永恆 The sound of prosperity escapes into the empty door, breaking the world The dream is cold, after a lifetime of love debts and several books If you default to life and death, etc. Waiting for a circle, another circle of annual rings The Buddha Tower has broken several floors, whose soul has been broken Pain goes straight to a broken lamp, a collapsed mountain gate Let me wait, history turns around Waiting for the wine to be mellow, waiting for you to play a guzheng The rain is pouring, the old hometown is deep I heard that you are always alone Mottled city gates entrenched old tree roots What echoes on the slate is wait The rain is pouring, the old hometown is deep I heard that you are still guarding the lonely city The sound of the shepherd's flute on the outskirts of the city falls on that wild village Fate takes root is us Listen to youth, welcome laughter, envy many people The annals of history, gentle and unwilling to write, are too ruthless Fireworks are easy to get cold, and personnel are easy to separate And you're asking me if I'm still serious Thousands of years later, after a lifetime of love, who else is waiting And Qing Shi, how can it not be true, Wei Shu, Luoyang City If you are in a past life Follow the red dust, follow me, wander for a lifetime The rain is pouring, the old hometown is deep I heard that you are always alone Mottled city gates entrenched old tree roots What echoes on the slate is wait The rain is pouring, the old hometown is deep I heard that you are still guarding the lonely city The sound of the shepherd's flute on the outskirts of the city falls on that wild village Fate takes root is us The sound of the shepherd's flute on the outskirts of the city falls on that wild village Fate takes root is us Jialan Temple listens to the sound of rain and looks forward to eternity
  18. https://zh.wikisource.org/wiki/悟真篇 只候功成朝北闕,九霞光裏駕祥鸞。 Just waiting for the success of Gong and going to the North Que, and driving the auspicious bird in the nine light of Caixia. 這段說的是氣轉光的過程 朝北闕就是氣的形成 北方為河車之路,也就是氣之路 當氣練到一個程度之後,就會轉換成光 九光不是九道光,而是陽氣之光 九代表陽氣的最大數 This passage is about the process of Qi-to-light Facing north Que is the formation of qi Que = gate The north is the road of the river car, which is the road of qi When the Qi is trained to a certain level, it will be converted into light Nine lights are not nine kinds of lights, but the light of yang qi Nine represents the maximum number of yang qi 意思是當你的氣練成之後,你就能處在陽氣形成的光當中 It means that when your qi is perfected, you can be in the light formed by yang qi. 當然這是自然的情況,但是如果你用的是意念去驅動氣感,並且把意念鎖定在下腹部,你可能一輩子都看不見光 Of course this is the natural situation, but if you use your mind to drive the sense of qi and lock your mind in the lower abdomen, you may never see the light for the rest of your life.
  19. 散發惡意者,非真修行人 我遇到很多練習搬運法的人,心念比常人還要邪惡 貪念非常的重 因此勸告新人,切勿輕易接觸搬運法 搬運法練氣不練神,什麼練氣化神,都是謊言 搬運法根本化不了神 Those who spread malice, are not true practitioners I have met many people who practice the transfer method, and their thoughts are even more evil than ordinary people. Greed is very heavy Therefore, newcomers are advised not to touch the transfer method easily. Transfer method to practice Qi but not spirit The transfer method can't be turned into Shen at all 如果你想體驗我的感受 歡迎你來跟我練 當你練到心竅全開 你就能知道我在說什麼 你就能知道心念和氣息息相關 粗頓的時候只能感知到氣 精細的時候,甚至可以透過氣感知心念 If you want to experience how I feel Welcome to practice with me When you practice to the full open of heart Chiao you will know what I'm talking about You will know that the thoughts and Qi are closely related If you can only feel the Qi when you are rough When you are more refined, you can even perceive other's thoughts through qi Have you ever thought about crossing this desert? what's ahead Is it to fall, or to grasp the pulse of fate
  20. 但是對一個初學者來說 只要做到『性住氣自回,動靜知宗祖』也就夠了 But for a beginner you just need to have the attitude of 'Keep Xin and then Qi will return itself. No matter movements or stillness, you all know what is the main role inside your heart' is enough.
  21. 這些氣感都不是重點 都只是過程 即使能感受到他人的氣 也只是類似多一個感官而已 有時候也不是好事 例如遇到心念不善之人,經常會感受到不好的氣場 These scents are not the point it's just a process Even if you can feel the Qi of others It's just like one more sense Sometimes it's not good For example, if you meet someone with bad thoughts, you will often feel a bad aura. 就像經過一間排放廢氣的塑膠工廠一樣 當下只想趕緊離開 It's like passing through a plastic factory that emits exhaust fumes just want to leave now
  22. 哪些是八障礙智與八資助智? What are the Eight Obstacles and the Eight Helps? 欲的意欲是定的障礙,離欲是定的資助; 惡意是定的障礙,無惡意是定的資助; 惛沈睡眠是定的障礙,光明想是定的資助; Lethargy is a hindrance to samadhi, and a state of light is the aid of samadhi; 掉舉是定的障礙,不散亂是定的資助; 疑是定的障礙,法的區別是定的資助; 無明是定的障礙,智是定的資助; 不樂是定的障礙,欣悅是定的資助; 一切不善法是定的障礙,一切善法是定的資助。 這些是八障礙智與八資助智。
  23. 自發功spontaneous gong

    最大條的經脈不是任督二脈,而是左右脈 但是一開始的時候,通常會任督二脈和左右脈的氣一起運作 因此你會出現前後跑,也會出現繞圈跑 前後跑和繞圈跑同時發生 這是最重要的兩條大經脈,因此你需要夠大的場地,幫你打通這四條大經脈 The largest meridian is not the two meridians of Ren and Du, but the left and right meridians. But in the beginning, the qi of Ren and Du and the left and right meridians are usually operated together. So you run back and forth and you run in circles Running back and forth and running in circles at the same time These are the two most important major meridians, so you need a large enough venue to help you get through these four major meridians
  24. 自發功spontaneous gong

    自發功的動作會受到場地的影響 場地小,動作小 場地大,動作就會變大 因此對一個初學者來說,夠大的場地非常重要 因為要先用大動作打開大條的經脈 The movement of spontaneous work will be affected by the venue Small venue, small action The bigger the field, the bigger the action Therefore, for a beginner, a large enough venue is very important Because you have to use big movements to open the large meridians first
  25. 怎樣是在捨棄上的慧為解脫的轉回智? What is the intelligence of liberation of turning back in the wisdom of giving up ? 「以離欲捨棄欲的意欲」是在捨棄上的慧為解脫的轉回智; 「以無惡意捨棄惡意」是在捨棄上的慧為解脫的轉回智; 「以光明想捨棄惛沈睡眠」是在捨棄上的慧為解脫的轉回智; 'Giving up the lethargy with brightness', the intelligence of liberation of turning back in the wisdom of giving up. 「以不散亂捨棄掉舉」是在捨棄上的慧為解脫的轉回智;「以法的區別(界定)捨棄疑」是在捨棄上的慧為解脫的轉回智……(中略)「以阿羅漢道捨棄一切污染」是在捨棄上的慧為解脫的轉回智。它以已知義為智,以了知義為慧,因為那樣被稱為:在捨棄上的慧為解脫的轉回智