awaken

The Dao Bums
  • Content count

    2,781
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    32

Everything posted by awaken

  1. yes same words but meanings is different because 太乙金華宗旨is a fake cultivation book it is not written by Lu Zu It is written by someone else
  2. 是的,這是最近出土的楚國文件 我有開另外一個主題 Yes, this is a recently unearthed document from the state of Chu I have another theme
  3. 太乙 = 太一 great one 太一是楚國的神 第一個被祭祀的神 請看屈原九歌 Taiyi is the god of Chu The first god to be worshipped Please see Qu Yuan's Nine Songs 東皇太一吉日兮辰良,穆將愉兮上皇;撫長劍兮玉珥,璆鏘鳴兮琳琅;瑤席兮玉瑱,盍將把兮瓊芳;蕙餚蒸兮蘭藉,奠桂酒兮椒漿;揚枹兮拊鼓,疏緩節兮安歌;陳竽瑟兮浩倡;靈偃蹇兮姣服,芳菲菲兮滿堂;五音紛兮繁會,君欣欣兮樂康。 no secret, just a big fake book
  4. 灌溉五華植靈根 這裡的五不是數量的五,而是第五,在易經當中屬於土 華,精華 植,種植 靈根,靈性的根基 之前說過很多次,土的清淨非常重要,需要依靠先天氣和先天意,才能培養出真土,清淨之土 如果採用搬運法的意念固定下腹部法,意念就受到後天意識的控制,只要後天意識出現,土就無法清淨 自然也無法培養靈性的根基 這是為什麼搬運法無法看懂黃庭經的原因 先天意的栽培,需要先天氣的反覆鍛鍊,烏肝兔髓是灌溉的來源,沒有烏肝兔髓的反覆鍛鍊,則清淨之土無法出現 Irrigation Wuhua Planting Spiritual Roots The ‘五’ here is not the number five, but the fifth, which belongs to the earth in YiiChin 華, Essence 植, plant 靈根, spiritual root I have said many times before that the purity of the soil is very important. It is necessary to rely on the innate Qi and innate will to cultivate the true soil, the pure soil. If the mind of the transfer method is used to fix the lower abdomen, the mind will be controlled by the acquired consciousness. As long as the acquired consciousness appears, the soil will not be purified. also cannot cultivate spiritual root This is the reason why the transfer method cannot understand Huang Tingjing Cultivation of innate will requires repeated training of the Q, Black liver and rabbit marrow, is the source of irrigation. Without the repeated training of black liver and rabbit marrow, the pure land cannot appear.
  5. 紫煙上下三素雲 紫煙昨天講過就是紫色的煙,也就是紫色的烏肝 上下就是移動 以前講過烏肝的特色就是移動 兔髓的特色就是不動 所以烏肝屬陽,兔髓屬陰,都跟意識的演化有關係 三在這裡不能當作數字,必須當作順序,也就是第三 在丹道的易經數字當中,三代表肝,就是烏肝 素雲,素就是白色,白色的雲,就是兔髓 所以在黃庭經裡面,同樣也看得到烏肝兔髓的描述 因為要練出胎仙,就必須經歷烏肝兔髓的陰陽反覆 這是必經的過程 沒有這個過程,不可能練出胎仙 Purple smoke up and down three Su cloud Ziyan, I said yesterday that it is purple smoke, which is purple black liver up and down is to move I said before that the characteristic of black liver is that it moves The characteristic of rabbit marrow is that it does not move Therefore, black liver belongs to yang, and rabbit marrow belongs to yin, both of which are related to the evolution of consciousness. Three, cannot be regarded as a number here, it must be regarded as a sequence, that is, the third In Dan Dao's I Ching figures, three represent liver, namely black liver Su Yun, Su is white, white cloud is rabbit marrow Therefore, in Huang Ting Jing, the description of black liver and rabbit marrow can also be seen. Because in order to cultivate a fetal immortal, one must experience the yin and yang of black liver and rabbit marrow. This is a necessary process Without this process, it is impossible to cultivate a fetal immortal 搬運者練習者只能練出最低頻率的烏肝 更不要說兔髓了 那是完全練不出來了 沒有烏肝兔髓的交互作用 胎仙是不可能練出來的 所以搬運法練習者就把幻境當成陽神了 自欺欺人的練法 Transfer method practitioners can only practice black liver with the lowest frequency Not to mention rabbit marrow They can't reach it at all. No interaction of black liver and rabbit marrow Fetal immortal is impossible to produce Therefore, practitioners of the transportation method regard the illusion as the yang-shen. self-deception practice
  6. 神入谷中不是聽到別人說話的聲音 聽到別人說話的聲音這是感官沒有止息 如果感官止息入定,則不會聽到別人的聲音 如果有聽到也像塞了耳塞一樣 神入谷中意思是陽神,也就是烏肝,進入玄關竅 烏肝就是陽神 兔髓就是陰神 這是參同契說的 太乙金華宗旨的作者連什麼是烏肝兔髓都不知道,就在亂吹牛 標準的假經典 It is not to hear the voice of others speaking Hearing other people's voices is the sense that the senses never stop If the senses cease to be in concentration, one will not hear the voices of others If one hear it, it's like plugging in earplugs Shen Ruguzhong means Yang Shen, that is, black liver, entering Xiuan guang Black Liver is Yang shen Rabbit marrow is yin shen This is what Cantonqi said The author of Taiyi Jinhua Aim does not even know what black liver and rabbit marrow is, so he is just bragging standard fake classic 太乙金華宗旨的作者是一個只有烏肝程度的人所寫出來的文章 這個人連兔髓都沒有練出來 更別說陽生了 但是這本書卻掛上呂祖的名字 欺騙世人 The author of Taiyi Jinhua Aim is an article written by a person with only black liver level This man didn't even practice rabbit marrow. Not to mention Yang Sheng But this book has Lu Zu's name on it deceive the world
  7. 太乙金華宗旨所講的『虛室生白』是最初級的烏肝 最初級的烏肝是白色的 因為第三眼還沒演化出分辨顏色的能力 必須要練到更進階的程度,才會出現彩色的烏肝 Taiyi Jinhua's purpose of "empty room produces white" is the most basic black liver The most basic black liver is white Because the third eye has not yet evolved the ability to distinguish colors You have to practice to a more advanced level before you can see colored black liver
  8. 陽氣上浮稱為神頂歸天是很不恰當的,因為陽氣上浮是一個初學者會出現的現象 陽氣上浮是本來就會發生的自然現象 陽氣上浮會產生身體上浮的假象 太乙金華宗旨將許多非常初級的氣感現象用自創的高等名詞欺騙世人 這只能欺騙到初學者 卻騙不到老修行 It is very inappropriate to call the rising of yang qi to the sky to {神歸頂天}, because the rising of yang qi is a phenomenon that occurs for beginners The rising of yang energy is a natural phenomenon that will occur Yang qi floating up will create the illusion of body floating The purpose of Taiyi Jinhua is to deceive the world by using self-created high-level nouns with many very elementary Qi sensation phenomena. This can only fool beginners But can't deceive the old practice 神不會歸頂天,只有陽氣會往上衝 神只能演化,成日魂和月魄,然後最後成胎仙 shen will not return to the sky, only yang will rush upward Shen can only evolve, become sun souls and moon souls, and finally become womb immortals
  9. 搬運法的練習者經常看不懂丹經,主要是因為方法的錯誤(把氣固定在下腹部) 所以搬運法練習者會將這些丹經文字當成『隱喻』,也就是隱藏的符號比喻 然後用氣感來解釋一切的符號 因此造成了牛頭不對馬嘴 每一家的搬運法有自己的解讀,雖然全部是錯的,但是他們會將這個稱為『密法』 並且用來販售大量的金錢 Practitioners of the transfer method often fail to understand the alchemy scriptures, mainly because of the wrong method (fixing the Qi in the lower abdomen). Therefore, practitioners of the transfer method will regard these alchemy texts as "metaphors", that is, hidden symbolic metaphors Then use the sense of qi to explain the symbols of everything As a result, the bull's head is not the same as the horse's mouth Each family's handling(transfer) method has its own interpretation, although all of them are wrong, but they will call this "secret method" and used to sell a lot of money
  10. 這本書和鍾呂傳道集一樣,都是以呂祖為名的假丹經,裡面有很多問題,要練到某一個程度的人,才能看出問題 以後有機會我再來談這本書的問題 This book is the same as the Zhonglu preaching collection. It is a fake elixir book in the name of Lu Zu. There are many problems in it. Only people who have practiced to a certain level can see the problems. I'll come back to this book when I get a chance.
  11. One of my teachers is a yogi I learned some meditation methods from her thirty-two years ago.
  12. 神蓋童子生紫煙 來看一下google怎麼翻譯 God cover boy gives birth to purple smoke Let's see how google translate 神蓋就是眉毛 童子就是瞳孔 講的一樣就是眼前虛空(玄關竅) God cover is eyebrow,god is shen, is eyes. cover eyes is eyebrow Children are pupils 童(children)is 瞳(pupils) It is the same as the empty in front of eyes (Xiuan guang Chiao) 生紫煙 產生紫色的煙 這很明顯就是紫色的烏肝 raw purple smoke produces purple smoke It's obviously purple black liver 之前說過烏肝有各種顏色,紫色是其中一種顏色 紫色的氣機作用點在頂輪,屬於比較高靈性者才會出現的 一般搬運法練習者不會出現紫色的烏肝,而是出現橘紅色的,頻率比較低,位於生殖輪的光 而這些搬運法練習者也會把橘紅色的烏肝認為是金丹,是很嚴重的誤解之一 I said before that black liver has various colors, and purple is one of them. The action point of the purple qi is on the crown chakra, which only appears for those with higher spirituality. Generally, practitioners of the transfer method will not appear purple black liver, but orange-red, with a relatively low frequency, located in the light of the reproductive chakra. And these carrying(transfer) method practitioners also think that the orange-red black liver is a golden Dan, which is one of the serious misunderstandings. 所以搬運法練習者看不懂黃庭經,因為都把氣固定在下腹部,只能出現橘紅色低頻率的光,無法出現高頻率的紫色光 Therefore, practitioners of the Carrying Method cannot understand the Huang Ting Jing, because they all fix the Qi in the lower abdomen, so only the orange-red low-frequency light can appear, but the high-frequency purple light cannot appear. 總而言之,這句話的意思是,在眼前虛空的玄關竅,出現如同煙一般的紫光 All in all, the meaning of this sentence is that a purple light like smoke appears in empty in front of eyes(Xiuan guang).
  13. ch 3 - a totalitarian dark place?

    我手邊有一本帛書老子,裡面提到聖的定義,給大家參考 老子的聖人,其實就是消解了私慾蒙蔽的自身認識立場,而站上了表現整體存在法則的『道』的立場之上的人,就是能夠理性的把握並在實踐中積極順隨這個道的人 也就是說能夠做到『道法自然』的人就是聖人 I have a book (silk book of Lao Tzu), which mentions the definition of saints for your reference. The sage of Lao Tzu is actually a person who has dispelled the self-knowledge position that was blinded by selfish desires, and stood on the position of "Tao", which expresses the law of existence as a whole, is a person who can rationally grasp and actively follow this Tao in practice That is to say, a person who can reach "Dao follow the nature" is a saint
  14. 九氣映明出霄間 讓我們來看一下google怎麼翻譯 Jiu Qi reflects brightly out of the sky Let's see how google translate 我的想法,九氣並非指九種氣,而是指『九』為陽數之最大,因此九氣是最大的陽氣,也就是達到巔峰的陽氣 In my opinion, nine qi does not refer to nine kinds of qi, but refers to "nine" being the largest number of yang, so nine qi is the largest yang qi, that is, the yang qi that reaches its peak 『映明』則是陽氣到達巔峰,產生光明,直達霄間 所以在這邊我們可以看到,陽氣到達頂點之後,會產生光明 "Yingming" means that the yang energy reaches its peak, producing light and reaching the sky So here we can see that after the yang qi reaches its peak, it will produce light 『霄間』則是天上,在這邊如果與人體相對應,有的經書會解釋為天門,意思是兩眉之間,也就是眼前虛空玄關一竅所在 "Xiaojian" is the sky. If it corresponds to the human body here, some scriptures will interpret it as the gate of heaven, which means between the eyebrows, that is, where the empty in front of the eyes. 所以整體來說是,達到巔峰的陽氣,會在眼前虛空玄關竅出現光明 So on the whole, the yang Qi that has reached its peak will appear bright in empty Xiuan Guang Chiau in front of the eyes. 搬運法把玄關當成下腹部,下腹部再怎麼解釋都不可能解釋為『霄間』 The transport method regards the Xiuan Guang as the lower abdomen, and no matter how the lower abdomen is explained, it is impossible to interpret it as "Xiaojian"(the sky) 所以搬運法練習者看不懂黃庭經 Therefore, practitioners of the transfer method cannot understand Huang Tingjing.
  15. ch 3 - a totalitarian dark place?

    不過對於『不貴難得之貨』 在台灣的我很有感覺 因為快篩在台灣變成『難得之貨』 因為官員想要賺錢 所以限制進口 只有與官員有關係的商人才可進口 而且被賣貴了 But for "raise up the price of the rare goods" I feel very much in Taiwan quick testing for covid-19 has become a "rare product" in Taiwan Because officials want to make money So restrict the import Only businessmen with ties to officials can import And it's overpriced
  16. ch 3 - a totalitarian dark place?

    雖然你說得合理 但是以我一個中文母語使用者來說 還是覺得很奇怪 Although what you said is reasonable But for me, a native Chinese speaker still feel weird
  17. ch 3 - a totalitarian dark place?

    I know what you means yes, It is also a bit strange that “治” is translated as govern 则无不治矣。 nothing can not be governed to stable so 治 here means everything in the country will be OK Because the king know what he should do or should not do
  18. ch 3 - a totalitarian dark place?

    https://www.zdic.net/hans/治 yes, 治 can be ‘cure’ but 治 should be 'govern' here 治 also can be 'stable' for example, 天下治 the world is stable no war there are many meanings of 治
  19. ch 3 - a totalitarian dark place?

    抱歉,我覺得google把『治』翻譯成『cure』真的有點奇怪 很抱歉,我沒有仔細看google的翻譯 治應該是治理 Sorry, I think it's a little strange that google translates "治" into "cure" I'm sorry, I didn't read the google translation carefully 治 should be govern
  20. ch 3 - a totalitarian dark place?

    https://zhuanlan.zhihu.com/p/93082941 這個人的解釋跟傳統的解釋完全不同,但是卻非常合理,給大家參考一下 This person's explanation is completely different from the traditional explanation, but it is very reasonable. For your reference 不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也:虚其心,实其腹,弱其志,强其骨,恒使民无知无欲也。使夫,知不敢,弗为而已,则无不治矣。 侯王不以贤者为好,在治理过程中体现民众的意愿(不争,不强行体现自己的意志);不贵难得之货,在治理过程中不象盗贼那样掠夺民财;不要求体现自己的欲望,在治理过程中不乱为。 所以圣人所治理的清平世界,圣人应当是:虚其心,实其腹,弱其志,强其骨的状态,在管理中应当是无知无欲(正与本章前三句相呼应)。 (侯王)知道什么是他们所应该不敢做即不该做的事情,对于这些事没有做就应当结束,如此则无不治矣。 The princes and kings do not regard the sages as good, and in the governance process reflect the will of the people (do not fight, do not forcefully reflect their own will); do not value rare goods, and do not plunder people's wealth like thieves in the governance process; do not ask to reflect their own desire, and do not act chaotically in the governance process. Therefore, in a clean and peaceful world governed by sages, sages should be in a state of emptying their hearts, strengthening their stomachs, weakening their aspirations, and strengthening their bones, and should be ignorant and without desires in management (which echoes the first three sentences of this chapter). (Hou Wang) know what they should not dare to do or should not do, and if they do not do these things, they should end, and everything will be cured.
  21. ch 3 - a totalitarian dark place?

    why? 那你如何解釋這段? So how do you interpret this passage? 帛書甲本 治大國,若烹小鮮。 以道立天下,其鬼不神;非其鬼不神也,其神不傷人也;非其神不傷人也,聖人亦弗傷也。 夫兩不相傷,故德交歸焉。 Governing a big country should not easily disturb the people. It should be like frying fish. Fry it until it is cooked enough before turning it over and frying it again. But don't stop turning it completely, or the fish will burn. Governing the world with Dao, so as to achieve "the success of the work, the people all say that I am natural." The world can be free from problems, and there is no need to believe in ghosts and gods, so ghosts and gods can't harm people. Not only can gods not hurt people, but the people don't think saints hurt people Since ghosts, gods and saints do not harm people, virtue is added to the whole country.
  22. translating

    你是一個真實的學者 我在非二元篇的主題也看到同樣的情況 這裡有一群人,喜歡把以人為本的修煉哲學,轉換成宇宙論 結果卻是牛頭不對馬嘴 還能自得其樂,誇誇而談 you are a truth scholar I see the same thing in the non-duality topic There is a group of people here who like to convert the people-oriented cultivation philosophy into cosmology The result is that the bull's head is not the horse's mouth still have fun and talk about it
  23. [DDJ Meaning] Chapter 16

    萬物『旁』作 vs. 萬物『並』作 旁 = 滂 意思是『水勢浩大』 並 意思是同時 顯然意義被改變很大 原來的意義很顯然是 致力於虛,達到極限 守靜,是表面功夫 (致力於虛)則會造成萬物氣勢滂礡 我就觀察其中的反覆之道 很明顯這是在講修煉的方法 All things happen like the great water vs. All things work at the same time Beside = Pong Means "The Great Waters" and means at the same time Apparently the meaning has changed a lot The original meaning is obviously Committed to the empty, reaching the limit Keeping quiet is superficial (dedicated to emptiness) will cause all things to become imposing I'm watching the way it goes back and forth Obviously this is talking about the method of cultivation
  24. [DDJ Meaning] Chapter 16

    帛書老子版 致虛,極也 守靜,表也 Silk Book Lao Tzu Edition Dedicated to the void is extremely keep quiet is surface 帛書甲本的原始文字 守靜,表也 說得真好 The original text of the first edition of the silk book keep quiet is surface very well said
  25. The Dao De Jing: A Qigong Interpretation?

    搬運法的呼吸法都是用下腹部在呼吸 搬運法定義的玄關都在下腹部 下腹部有一個氣團在動叫做胚胎 這個方法是欺騙世人 因為玄關不在下腹部 靈胎也不在下腹部 下腹部氣動也不是胚胎 The breathing method of the moving method is to use the lower abdomen to breathe The entrances defined by the transport method are all in the lower abdomen There is a moving qi mass in the lower abdomen called the embryo This method is to deceive the world Because the entrance is not in the lower abdomen The fetus is not in the lower abdomen Lower abdominal pneumatics are also not embryos 你要練就要練真正的玄關 為什麼要練假玄關 If you want to practice, you must practice the real entrance Why practice fake entrance