-
Content count
2,781 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
32
Everything posted by awaken
-
如果要從道德經開始你的學習,建議你要買老子帛書,因為現在道德經的版本,是被篡改過的 If you want to start your study from the Tao Te Ching, it is recommended that you buy Lao Tzu's silk book, because the current version of Tao Te Ching has been tampered with
-
The Buddha was Bald … but is Everywhere Depicted with a Full Head of Hair
awaken replied to Seeking's topic in Buddhist Discussion
我不認為佛陀光頭,因為他住在森林當中,如果他要保持光頭,他必須有一隻刀子,每天刮頭髮,但是他只有一身衣服和一個缽,他並沒有刀子,如何刮除頭髮呢? 甚至我認為他連鬍子都是沒有刮的 I don't think Buddha is bald, because he lives in the forest, if he wants to keep his head bald, he must have a knife and shave his hair every day, but he only has a suit and a bowl, he doesn't have a knife, how can he shave his hair? I don't even think he even shaved his beard -
佛陀對第三禪的定義之一是『捨念』 第四禪的定義是『捨念清淨』 捨念就是放掉最後一念 也就是二禪的一心 二禪的一心就是最後一念 如果要從二禪進入三禪 就要把二禪的一心放掉 就能進入三禪 但是放掉一心之後 如果沒有穩固的捨念清淨 就會掉入欲界幻境 如果有穩固的捨念清淨 就會進入四禪定 並且很容易產生涅槃現象 One of the Buddha's definitions of the third jhāna is renunciation. The definition of the fourth jhāna is "purification of equanimity" Forgiveness is letting go of the last thought That is, the one mind of the second Zen The single mind of the second Zen is the last thought If you want to enter the third jhana from the second jhana Let go of the mind of the second Zen to enter the three dhyanas But after letting go If there is no stable equanimity fall into the fantasy realm If there is a stable equanimity enter the four meditations And it is easy to produce Nirvana phenomenon 六祖壇經的禪宗是一種扭曲的宗教 披著佛教的外殼 卻沒有佛教的真正內涵 根據的是翻譯錯誤的金剛經 The Zen of the Sixth Patriarch's Altar Sutra is a Twisted Religion Dressed in Buddhism without the true meaning of Buddhism Based on the incorrectly translated Diamond Sutra
-
這就是慢性鼻炎,原因就是溼氣。 濕氣的來源有兩個,一個來自環境,一個來自身體。 如果處在很濕的環境,加上身體陽氣不足,就容易有鼻炎。 當然你要早睡早起。 運動流汗。 不喝酒。 不喝冷飲。 水也不用刻意喝太多。 睡得夠很重要。 This is chronic rhinitis, and the cause is moisture. There are two sources of moisture, one from the environment and one from the body. If you are in a very humid environment, coupled with the lack of yang energy in the body, it is easy to have rhinitis. Of course you have to go to bed early and get up early. Sports sweat. do not drink. Do not drink cold drinks. Don't drink too much water. Getting enough sleep is important. 練習手中的氣感對於解決心中抑鬱成效不大。 心竅的問題,要從心竅去解決。 你得練到烏肝兔髓,才有辦法去處理這個問題。 Practicing the sense of qi in the hands is not very effective in solving depression in the heart. The problems of the mind must be solved from the mind. You have to practice black liver and rabbit marrow before you can deal with this problem.
-
https://play.google.com/store/books/details/藍石_無為丹道?id=rkJIEAAAQBAJ 我寫了一本書,關於道家修煉 歡迎參考 但是你需要自己翻譯成英文 I wrote a book about Taoist practice Welcome to reference But you need to translate into English by yourself 或是你可以參考我在這邊留下的1594篇文章 Or you can refer to the 1594 articles I left here
-
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
龍爭虎鬥 -
月魄是兔髓,是神火演化出來的 所以才說你要真正來練無為丹道,你才知道神火可以練出兔髓的原因是什麼 如果你沒練,你是聽不懂的 因為在你的經驗裡面找不到 Moon Po is rabbit marrow, evolved from Shenhuo That's why it is said that you really need to practice Wuwei Dan Dao, and then you know why Shenhuo can practice rabbit marrow. If you don't practice, you won't understand Because you can't find it in your experience
-
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
http://blog.sina.com.cn/bcrj1 劉光保? Liu Guangbao? https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3492979 https://user.guancha.cn/main/content?id=412623&s=fwzwyzzwzbt -
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
東方青龍西白虎,南面朱雀北玄武。 四獸猙獰不可當,定計將軍能作主。 兩手擒來合戰時,正見中秋月當午。 殺氣驚天動鬼神,用盡周星震區宇。 須臾戰罷兵器收,產顆明珠號真土。 East Qinglong West White Tiger, South Suzaku North Xuanwu. The four beasts are ferocious and unworthy, and it is determined that the general can be the master. When the two hands were captured to join the battle, I saw the mid-autumn moon at noon. The murderous aura is shocking, and it exhausts Zhou Xingquan. After the war is over, the weapons will be collected, and a pearl called True Earth will be produced. 悟真篇 Wu Zan Pian -
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
https://www.google.com/url?sa=i&url=https%3A%2F%2Fcn.dreamstime.com%2F%E5%85%8D%E7%89%88%E7%A8%8E%E5%BA%93%E5%AD%98%E5%9B%BE%E7%89%87-%E9%9D%9E%E6%B4%B2%E8%80%81%E9%B9%B0%E9%B9%B0-image24438876&psig=AOvVaw2IkW94ynmd8pLL4TSjS-67&ust=1650606436344000&source=images&cd=vfe&ved=0CAwQjRxqFwoTCOif_am6pPcCFQAAAAAdAAAAABAD 朱雀 -
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
玄武 -
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
青龍 白虎 -
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
https://weibo.com/n/大禹昆仑?from=feed&loc=at&fbclid=IwAR3l_ojiQiJOoRYP114K6o7zq0JO_nRO4fo3XeOCUdyySToGLB82B9pH3Ys 原作者的微博 Weibo of the original author -
四神獸的虎其實是獅The tiger of the four mythical beasts is actually a lion
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
丹道當中龍虎是一定要提到的 四神獸就是青龍,白虎,朱雀,玄武 從這篇甲骨文的考證資料,我們可以知道,虎的甲骨文其實是獅 Dragon and tiger must be mentioned in Dan Dao The four mythical beasts are Qinglong, White Tiger, Suzaku, and Xuanwu From the textual research of this oracle bone inscription, we can know that the oracle bone inscription of a tiger is actually a lion. 丹道的來源是來自於古埃及,古埃及就是夏朝。 The source of Dan Dao comes from ancient Egypt, which is the Xia Dynasty. -
煉丹當中的陰陽,就是無為丹道的主要練習方式。 陽 日魂 烏肝 真鉛 水 龍 木 水生木 腎氣生出烏肝 -------- 陰 月魄 兔髓 真汞 火 虎 金 火生金 神火生出兔髓 ----------- 要真正了解陰陽在丹道當中的實務操作,來練無為丹道,一切就會清清楚楚了 Yin and Yang in alchemy is the main practice method of Wuwei alchemy. Positive sun soul black liver real lead water dragon Wood aquatic wood Kidney qi produces black liver -------- Negative moon spirit Rabbit marrow True Mercury fire Tiger gold Fire generates gold Shenhuo gave birth to rabbit marrow ----------- To truly understand the practical operation of yin and yang in the alchemy, and practice the alchemy of Wuwei, everything will be clear.
-
悟真篇也有被篡改,但是因為悟真篇比較近代,被篡改的成分少很多,例如把『龍女』竄改成『鍾呂』。 看到這個竄改,我只覺得好笑。 因為這不就活生生的證據,證明『鍾呂』就是竄改下的產物嗎? 中國出了一套呂祖全書,我買了。 第一冊完全是垃圾,因為內容全部是假的。 三本書當中,只有第二冊的詩是可用的。 但是在詩當中,依舊可以清晰看到搬運法加料的痕跡。 因此,呂祖的東西被加料的,已經高達百分之八十以上了。 各位要看呂祖的東西,只剩下一部分的詩能看了。 真的要非常小心,才不會被誤導成搬運法。 The Wuzhen chapter has also been tampered with, but because the Wuzhen chapter is relatively modern, there are much fewer elements that have been tampered with, such as changing "Dragon Girl" to "Zhonglu". Seeing this tampering made me just laugh. Because isn't this living proof that "Zhong Lu" is the product of tampering? China published a set of Lu Zu's complete book, and I bought it. The first volume is utter rubbish because the content is all fake. Of the three books, only the second volume of poems is available. But in the poem, the traces of the handling method can still be clearly seen. Therefore, more than 80% of Lu Zu's things have been added. If you want to see Lu Zu's stuff, only part of the poems are left. Really have to be very careful not to be misled into the handling method.
-
剛才花了半個多小時,把呂祖的詩全部重看一次。 挑選了這首滿庭芳給各位分享。 各位如果要讀呂祖的文章,只能讀詩。 只有詩才是呂祖寫的。 其他的例如『鍾呂傳道集』『靈寶畢法』『太乙金華宗旨』都是托名之作,非呂祖本人所寫。 It took me more than half an hour just now to reread all of Lu Zu's poems. I chose this song Man Tingfang to share with you. If you want to read Lu Zu's articles, you can only read poems. Only poetry was written by Lu Zu. Others such as "Zhonglu Missionary Collection", "Lingbao Bifa" and "Taiyi Jinhua Purpose" are all works under the name, not written by Lu Zu himself. 這三本書當中所描述的練法,和呂祖詩中所描述的練法,完全是不同的。 所以我選了滿庭芳這首詩給大家看。 The exercises described in these three books are completely different from those described in Lu Zu's poems. So I chose this poem by Man Tingfang for everyone to read. 大道淵源,高真隱秘,風流豈可知聞。 先天一氣,清濁自然分。 不識坎離顛倒,誰能辨金木浮沉? 幽微處,無中產有,澗畔虎龍吟。 壺中真造化,天精地髓,陰魄陽魂。 運周天水火,燮理寒溫。 十月脫胎丹就,除此外皆是傍門。 君知否,塵寰走遍,端的少知音。 The origin of the Dao is high and secret, and it is impossible to know the romance. Congenital One Qi, clear and turbid natural points. Without knowing the inversion of ridges and lilies, who can distinguish the ups and downs of gold and wood? In the secluded place, there is no middle class, and tigers and dragons roar along the stream. The pot is really good fortune, the essence of heaven and earth, the soul of yin and yang. Water and fire are transported in the week, and Xie manages cold and temperature. In October, the birth of the womb is completed, except this, others are the side door.(the side door means wrong ways) Do you know whether you have traveled all over the world, and there are few bosom friends.
-
各位在讀呂祖詩的時候,要注意一點,呂祖的詩跟張三豐的詩,都同樣面臨一個問題,就是被篡改與加料。 也就是說可能某一篇文章不是呂祖寫的,卻掛上呂祖的名義。 這時候,我們能依靠的,就是幾個辨別點。 一,在悟真篇當中可以看到類似的語法的呂祖詩 二,有提到烏肝兔髓 三,沒有提到烏肝兔髓,只有講搬運法的 從這三個點,我們就可以過濾到一部分的呂祖詩,以免被搬運法誤導。 When you read Lu Zu's poems, you should pay attention to one point. Lu Zu's poems and Zhang Sanfeng's poems both face the same problem, that is, they are tampered with and added. That is to say, it is possible that an article was not written by Lu Zu, but in the name of Lu Zu. At this time, we can rely on a few distinguishing points. First, in Wuzhen chapter, you can see Lu Zu's poems with similar grammar Second, there is mention of black liver and rabbit marrow Third, there is no mention of black liver and rabbit marrow, only the handling method is mentioned. From these three points, we can filter to a part of Lu Zushi, so as not to be misled by the transport method. 各位要知道,搬運法的勢力非常之大,已經鋪天蓋地的取代了原有的丹道。 各位如果要在這樣的環境下看到丹道的真面目,必須要把搬運法留下的痕跡,一一抹除。 才有機會可以看到原有丹道的真面目。 Everyone should know that the power of the transfer method is very large, and it has replaced the original Dan Dao overwhelmingly. If you want to see the true face of Dan Dao in such an environment, you must erase the traces left by the transport method one by one. Only have the opportunity to see the true face of the original Dan Dao. 基本上我在這裡的發言,都是針對還沒被搬運法污染的人。 如果已經對搬運法根深蒂固的深信不疑的人,而且還會和我有價值觀的碰撞,我就會列入忽視名單。 Basically, my speeches here are aimed at people who have not been polluted by the removal law. If someone who is already a deeply ingrained believer in the removal method and who still has values colliding with me, I'll be on the ignore list. 當然我更希望能有封鎖名單,讓這些人不要看到我的文章,但是可惜這個網站沒有提供這個權限。 他們還是可以看到我的文章。 只是我看不到他們的回應而已。 Of course, I would prefer to have a block list, so that these people do not see my articles, but unfortunately this website does not provide this permission. They can still see my articles. It's just that I can't see their response.
-
道不同不相為謀,所以被我列入忽視名單的,你留言我也看不到,我只能從首頁看到你有留言,但是我不會想看你寫什麼。 因為看了還要跟你的價值觀碰撞,對我來說,是一種浪費精力的行為。 Taoism is different, so I put it on the ignore list, I can't see your message, I can only see that you have a message from the homepage, but I don't want to see what you write. Because I have to collide with your values after reading it, for me, it is a waste of energy.
-
從呂祖的滿庭芳可以看得出來,張伯端的悟真篇是模仿呂祖詩的寫作方式,內容也是承襲呂祖的烏兔陰陽反覆,而且更加明確化。 From Lu Zu's Man Tingfang, it can be seen that Zhang Boduan's Wuzhen chapter imitates the writing style of Lu Zu's poems, and the content also inherits Lu Zu's Wutu's yin and yang repetitions, and it is more explicit.
-
即使我用google翻譯把這首詩給翻了出來,我相信大家還是看不懂。 我把幾個關鍵字給大家說一下 金木浮沉 天精地髓 陰魄陽魂 這12個字講的都是同一個現象,就是烏肝和兔髓。 金就是兔髓。屬陰,故沉。 木就是烏肝。屬陽,故浮。 天精一樣是烏肝,地髓一樣是兔髓。 陰魄一樣是兔髓,陽魂一樣是烏肝。 所以各位看得出來了,呂祖練來練去也是一樣,烏肝兔髓,陰陽反覆。 Even if I use Google Translate to translate this poem, I believe that everyone still can't understand it. I will tell you a few keywords Jinmu floating and sinking Heavenly Essence yin soul yang soul These 12 characters all refer to the same phenomenon, namely black liver and rabbit marrow. Gold is rabbit marrow. It belongs to Yin, so it sinks. Wood is black liver. It belongs to Yang, so it floats. The celestial essence is the same as black liver, and the earth marrow is the same as rabbit marrow. The yin soul is the same as rabbit marrow, and the yang soul is the same as black liver. So everyone can see that it is the same for Lu Zu to practice, black liver and rabbit marrow, and yin and yang are repeated. 我在這邊講烏肝兔髓講了這麼多年,結果一堆人還是瘋狂的追逐下丹田的氣。 實在太無奈了。 我就看你們這票人,到底有幾個人可以醒過來。 I have been talking about black liver and rabbit marrow here for so many years, but as a result, a bunch of people are still chasing the qi of Dantian frantically. It was so helpless. Let me see how many of you can wake up.
-
道家講的無為,都跟內在的修煉息息相關。 脫離內在的修煉,將道家講的無為獨立為哲學,就會犯下最大的錯誤。 The inaction that Taoism talks about is closely related to inner cultivation. If you break away from inner cultivation and take the Taoist teaching of Wuwei as a philosophy, you will make the biggest mistake.
-
Dao De Jing and Zhang Botuan Translations
awaken replied to Wood Dragon-Metal Horse's topic in Daodejing
想要看懂張伯端的書,一定要放棄丹田輪轉。 否則你肯定看不懂。 因為當你把意放在氣感上,你的意就不清淨了。 意土不清淨,後面都練不上去了。 If you want to understand Zhang Boduan's book, you must give up the rotation of the dantian. Otherwise you will definitely not understand. Because when you put your mind on the sense of qi, your mind is not pure. The mind soil is not clean, and I can't practice it later. 想要看懂張伯端,直接問我就好了。 起碼我是一個大活人,可以回答你的問題 If you want to understand Zhang Boduan, just ask me directly. At least I'm a big living person and can answer your questions -
Could someone explain the Buddhist belief system to me?
awaken replied to DreamBliss's topic in Buddhist Discussion
佛教信仰體系? 佛教沒有信仰的,只有被扭曲的佛教體系才有信仰。 佛陀講的是不要被信仰所迷惑,要真正去轉識成智。 才能知道真相 Buddhist belief system? Buddhism has no faith, only the distorted Buddhist system has faith. What the Buddha said is not to be deceived by beliefs, but to truly transform consciousness into wisdom. to know the truth -
Why is nothingness/emptiness/lack of ego the desired state?
awaken replied to helpfuldemon's topic in Buddhist Discussion
佛陀講的空無概念已經被嚴重的扭曲了。 我舉一個生活中的例子,可能你會比較清楚。 你可能會疑惑為什麼佛經要追求空無。 但是你卻不會疑惑你家裡要乾淨。 如果你家裡充滿了垃圾蟑螂,你一定會想要清除乾淨。 同樣的我們的內在也是一樣。 我們的內在充滿了各種垃圾。 由於你看不見,所以你不認為清除這些垃圾是有必要的。 一旦你越練越深,你就會看到這些垃圾的存在。 這時候清除垃圾就會變成必要的行為。 但是如果你跟看不見自己內在垃圾的人說乾淨很重要。 他們會很疑惑,為什麼要清這些垃圾。 所以佛陀講五蘊指的就是不同層次的內在垃圾。 這些垃圾可以藉由修練去除。 不同的層次有不同的垃圾。 可以分成五層。 The concept of emptiness taught by the Buddha has been seriously distorted. I will give an example from life, maybe you will be clearer. You may wonder why the Buddhist scriptures seek emptiness. But you will not doubt that your home should be clean. If your home is full of trash cockroaches, you'll definitely want to get rid of them. The same is true within us. We are filled with all kinds of rubbish inside. Since you can't see, you don't think it's necessary to remove this junk. Once you practice deeper and deeper, you will see the existence of this garbage. That's when cleaning up trash becomes a necessity. But if you talk to people who can't see their inner garbage, it's important to be clean. They will be very confused, why do they need to clear the garbage. So when the Buddha talks about the five aggregates, he refers to the inner garbage at different levels. These rubbish can be removed through practice. Different levels have different garbage. It can be divided into five layers. 為什麼大部分的人看不到自己的垃圾 即使練氣功的大師也看不到自己的垃圾 那是因為練習方法的錯誤 練氣功是一種向外地追求 而修練是一種向內的覺照 兩者方向不同 所以練習氣功的人看不到內在的垃圾 只有練習無為法的人,才能看到自己的垃圾 如果想知道無為法和氣功有甚麼差別 歡迎找我來練個幾年 我相信你就能看到自己的垃圾 還有看到自己清垃圾的過程 還有看到清垃圾過後的乾淨虛空 Why most people can't see their trash Even qigong masters can't see their own rubbish That's because of the wrong practice method Practicing qigong is an outward pursuit And practice is an inward awareness Both directions are different So people who practice qigong can't see the garbage inside Only those who practice inaction can see their own rubbish If you want to know the difference between Wuweifa and Qigong Welcome to practice with me for a few years I believe you can see your own trash And see the process of cleaning your own garbage And see the clean emptiness after clearing the garbage