-
Content count
2,781 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
32
Everything posted by awaken
-
If you want to learn Wu Wei Dan Dao, you can ask me questions here.
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
你是說無為丹道嗎? 無為丹道的轉化,就是丹道的轉化,你可以參考『悟真篇』,就是同樣的路線。 烏肝,兔髓,陰陽反覆,陽生演化 Do you mean Wuwei Dan Dao? The transformation of the Wuwei alchemy is the transformation of the alchemy. You can refer to the Enlightenment Chapter, which is the same route. Black liver, rabbit marrow, yin and yang, yang evolution 丹道不是用『身心靈』這個架構來區分的,而是用『精氣神』的架構的。 『精氣』則是練『神』的基礎,而練『神』的開始,是從『日魂』。 心藏神,肝藏魂,肺藏魄。而肝魂則是烏肝,肺魄則是兔髓。 因此當練習開始進入烏肝和兔髓的階段,也就等於開始了練神的階段,開始進入丹道程序。 Dan Dao is not distinguished by the framework of "body and mind", but by the framework of "spirit, spirit and spirit". "Essence" is the foundation of practicing "Spirit", and the beginning of practicing "Spirit" is from "Spirit of the Sun". The heart stores the spirit, the liver stores the soul, and the lungs store the soul. The liver soul is black liver, and the lung soul is rabbit marrow. Therefore, when the practice begins to enter the stage of black liver and rabbit marrow, it is equivalent to the beginning of the stage of spiritual practice and the beginning of the process of alchemy. 很多學佛者喜歡講許多高深的境界,但是仔細問他,卻連最基本的圓月都沒有練出來,就可以講出許多偉大的功效。 這些吹牛的東西,基本上我是不喜歡談的,因為我的時間有限,我想把重點放在如何走出正確的道路,當你練出圓月,你自己再去體會這過程中有什麼改變,比起天天聽老師在那裡吹牛好多了。 Many Buddhist practitioners like to talk about many advanced realms, but if you ask them carefully, they can talk about many great effects without even practicing the most basic full moon. Basically, I don't like to talk about these bragging things, because my time is limited, I want to focus on how to get out of the right path. When you practice the full moon, you will experience the changes in the process yourself. , is much better than listening to the teacher bragging there every day. 一個真正的實修者,必須把重點放在如何轉化自己,而不是放在追逐老師身上。 A true practitioner must focus on how to transform himself, not on chasing the teacher. -
If you want to learn Wu Wei Dan Dao, you can ask me questions here.
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
如果你不打算放棄你原來的練法,也請你不要來問我無為丹道怎麼練。 因為這樣是在浪費彼此的時間。 If you don't plan to give up your original practice, please don't ask me how to practice Wuwei Dan Dao. Because it's wasting each other's time. -
If you want to learn Wu Wei Dan Dao, you can ask me questions here.
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
你必須是一個務實的人。當你還沒練到相關的程度的時候,你不會去想像還沒到達的地方是怎樣。 You must be a pragmatic person. When you haven't practiced to the relevant level, you don't imagine what it's like to be where you haven't yet. 例如,你不會問我,金丹是什麼。 For example, you won't ask me what a golden pill is. 為什麼我不回答你這些問題,因為當我還沒確認你脫離幻境的時候,我告訴你的任何訊息,都將成為你的幻境的肥料。 Why don't I answer you these questions, because when I haven't confirmed that you are out of the illusion, any information I tell you will become fertilizer for your illusion. -
If you want to learn Wu Wei Dan Dao, you can ask me questions here.
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
你跟我學丹道的目的,就是為了要練出金丹。這是唯一的目的。因此要花上很多年。如果你沒有足夠的動機,你是很難堅持那麼多年的。一個初學者要從氣動開始練起,要練出金丹,沒有好幾年是不可能的。必須要花上很多年的時間,才可以進入金丹的演化程序。 The purpose of you and me to learn Dan Dao is to practice Jin Dan. This is the only purpose. So it will take many years. If you don't have enough motivation, it's hard to keep going for so many years. It is impossible for a beginner to start from aerodynamics and to develop a golden core within a few years. It must take many years to enter the evolution process of Jindan. 因此你必須是一個生活穩定的人。你不能是天天加班的人。你不能是一個很忙碌的人。你必須每天能夠有時間練功。否則你很難堅持這麼多年的努力。 So you have to be a stable person. You can't be someone who works overtime every day. You can't be a very busy person. You must be able to have time to practice every day. Otherwise, it will be difficult for you to persist so many years of hard work. 你必須是一個理性的人。你必須是一個有自省能力的人。你必須是一個有覺察能力的人。否則當你進入幻境的時候,你將難以做到『知幻即離』的要求。 You must be a rational person. You have to be an introspective person. You must be a perceptive person. Otherwise, when you enter the illusion, it will be difficult for you to fulfill the requirement of "getting away from the illusion". -
If you want to learn Wu Wei Dan Dao, you can ask me questions here.
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
只要我沒有被這一大堆隱藏的規則給消滅了,我就會盡力來教,因為我的目的就是要教出至少一個明眼人,在英語體系裡面。 As long as I'm not wiped out by this bunch of hidden rules, I'll try my best to teach, because my purpose is to teach at least one discerning person, in the English system. 我說過我不在乎自己的名聲,我只在乎到底有沒有人能夠練出真正的丹道,產生真正的金丹。 I said that I don't care about my reputation, I only care about whether there are people who can practice the real Dan Dao and produce the real golden elixir. 如果你要來跟我學,我希望你起碼要有練出金丹的決心,而不是只有練氣功的慾望而已,我不是一個教氣功的老師,我是教丹道的老師,當然,我會先教你氣功,但是這不是我的目的,如果你的目的只是想免費學氣功,免費學養生法,請你不要找我學。我要的是有決心練出金丹的學生,並且能夠傳承我的教學,去教其他人如何練出金丹。 If you want to come and learn from me, I hope you at least have the determination to practice Jindan, not just the desire to practice qigong. I am not a qigong teacher, I am a teacher of alchemy. Of course, I will I will teach you qigong first, but this is not my goal. If your goal is to learn qigong for free and health care for free, please don't ask me to learn it. What I want are students who are determined to develop the Golden Elixir, and who can pass on my teaching and teach others how to develop the Golden Elixir. -
How to build a foundation while I cant afford a teacher?
awaken replied to Scholar's topic in Daoist Discussion
yes, I have taught Wu Wei Dan Dao full system online since 2014. https://play.google.com/store/books/details/藍石_無為丹道?id=rkJIEAAAQBAJ And this is the book I wrote. But it is all Chinese. -
The five-step infuriating movement method is a fake method
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
注意力不是鎖定在特定的點,但也不是漫無目的的放空,兩者都不是 注意力向內是有一種演化歷程的,如果有人有興趣了解,我再多說些演化歷程 否則基本原則就是鎖定不對,放空也不對 Attention is not locked on to a particular point, but neither is it aimlessly empty, neither There is an evolutionary process of paying attention inward. If anyone is interested in learning about it, I will tell you more about the evolutionary process. Otherwise, the basic principle is that locking is not right, and emptying is not right. -
The five-step infuriating movement method is a fake method
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
你這段文字也太英語了,透過google,我確實理解的也很有限,大概只有一半 Your text is also too English. Through google, I really understand very limited, only about half of it 內丹術,我不會這樣稱呼,我會說丹道 nei dan shu,I won't call like this, I will say Dan Dao. 丹道是怎麼回事,就是看悟真篇,參同契,這兩本是最根本的丹經 What's going on with the alchemy method, that is, to read the real chapters and read the same deeds. These two books are the most fundamental alchemy scriptures. 脫離了這兩本的內容,都是很有問題的 Without the content of these two books, it is very problematic 『Truth to be told, one persons nei dan shu is the other persons "Bloody stupid practice". 』 看不懂這段在說什麼,為什麼一個人的內丹術是另外一個人的血腥愚蠢練習? I don't understand what this paragraph is saying, why is one person's inner alchemy technique another person's bloody stupid practice? 內丹也不是基於反轉,我不知道你為什麼會講內丹是基於反轉 The inner alchemy is not based on reversal either, I don't know why you would say that the inner alchemy is based on reversal 你問什麼方法,那我知道了,丹道的反轉,意思是我們的注意力平常是向外的,但是要練丹道的話,注意力就要向內,所以這個反轉指的是注意力的方向 當注意力的方向轉了,修煉就開始了 What method do you ask, then I know, the reversal of Dan Dao means that our attention is usually outward, but if we want to practice Dan Dao, our attention must be inward, so this reversal refers to paying attention to direction of force When the direction of attention is turned, the cultivation begins 所以你問說什麼方法是可以到達真相的方法,就是注意力的反轉 但是要注意的,丹道練的是方向,而不是把注意力鎖定在特定的點 例如鎖定在呼吸,那肯定是錯的 或是鎖定在下丹田,那也肯定是錯的 我剛才稍早寫過一篇,起點的移動性,你還記得吧 注意力的起點是會移動的,而且隨著功力的加深,會逐漸內移 所以我們練的是方向,而不是注意力鎖定的點 一旦注意力鎖定在特定的點,那就是『住心』,就練錯了 So you ask what method is the method to reach the truth, which is the reversal of attention But it should be noted that Dan Dao practice is the direction, rather than focusing on a specific point For example locked in breath, that must be wrong Or locked in the lower dantian, it must be wrong I wrote an article a while ago, the mobility of the starting point, you remember The starting point of attention will move, and as the skill deepens, it will gradually move inward So we practice the direction, not the point of focus Once the attention is locked on a specific point, that is "hold the mind", it is wrong to practice -
The five-step infuriating movement method is a fake method
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
可能因為作者是用的是比較中文的語法,而我在這邊使用的中文,我也會盡量採用可以容易被翻譯成英文的語法,所以你會看不懂他寫什麼。 Maybe because the author uses a more Chinese grammar, and the Chinese I use here, I will try my best to use a grammar that can be easily translated into English, so you will not understand what he wrote. 雖然你看不懂,或許別人能看得懂一些吧 只能等待緣份 Although you can't understand it, maybe others can understand it. Can only wait for fate -
The five-step infuriating movement method is a fake method
awaken replied to awaken's topic in Daoist Discussion
轉貼這篇的一個很重要的想法,請不要把氣導引到下丹田,這是危險的行為,會傷害你的身體和心靈。 也請不要把這種行為當成丹道,這跟丹道完全是兩回事,這種導引氣到下丹田的行為,稱為搬運法,是一種被丹道修行者所反對的練法。 A very important thought for reposting this, please don't channel qi to the lower dantian, this is a dangerous act that will hurt your body and mind. Please don't take this kind of behavior as alchemy, which is completely different from alchemy. This behavior of guiding qi to the lower dantian is called the transfer method, which is a practice method opposed by alchemy practitioners. 莫把孤陰為有陽,獨修一物轉羸尪。 勞形按引皆非道,鍊氣飡霞總是狂。 畢世謾求鉛汞伏,何時得見虎龍降。 勸君窮取生身處,返本還元是藥王。 這是悟真篇的其中一段,很清楚了批評了練氣並非丹道。 不識真鉛正祖宗,萬般作用枉施功。 休妻漫遣隂陽隔,絶粒徒教腸胃空。 草木金銀皆滓質,雲霞日月屬朦朧。 更饒吐納並存想,總與金丹事不同。 這一段說得更直接了,直接批評吐納不是丹道。 Don't take the lonely yin as having yang, and cultivate one thing alone and turn it into a slut. It's not right to work according to the form, and the chain gas is always crazy. Life has been asking for lead and mercury, when will I see the tiger and dragon descend. To persuade you to live in poverty, to return the original and return the original is the king of medicine. This is one of the passages of the Enlightenment Chapter, which clearly criticizes the practice of Qi and not the Tao of alchemy. If you don't know the true ancestors of lead, you will be in vain in all kinds of roles. Divorce the wife and send the yin and yang to separate, and absolutely teach the stomach to be empty. The vegetation, gold and silver are all filthy, and the clouds, sun and moon are hazy. It is always different from the golden elixir. This paragraph is more direct, directly criticizing Tuna as not Dan Dao. 我覺得這裡有些人很誇張,練的是搬運法,卻在批評練丹道的人,一直在傳播錯誤的訊息,不看丹經。 如果我被禁言了,很明顯的,這裡已經淪落到『搬運法』的天下了,毫無是非黑白了。 I think some people here are exaggerating, they are practicing the transfer method, but they are criticizing the people who practice the alchemy way, and they have been spreading the wrong information and not reading the alchemy scriptures. If I am banned, it is obvious that this place has been reduced to the world of "transportation", and there is no right or wrong. -
How to build a foundation while I cant afford a teacher?
awaken replied to Scholar's topic in Daoist Discussion
我都是不收任何學費的,但是我對學生有一個要求,當你學會之後,你必須把你學到的教給別人,跟我一樣,免費的教。 I do not charge any tuition fees, but I have a requirement for students. After you learn, you must teach what you have learned to others, like me, for free. -
What happens . . . if Chi is directed into the 3rd eye (?)
awaken replied to Lataif's topic in Daoist Discussion
把氣導引到下丹田,這是後天的做法,這種做法會干預氣的運行。 用後天意念去導引,不管是把氣導引到任何地方,不管是上丹田,中丹田,或者下丹田,都不是丹道。 這種導引法,稱為搬運法,也就是劉一明在西遊原旨當中所稱的『邪法』。 真正的第三眼開啟,是自然發生的,並非把氣導引到上丹田所致的。 第三眼的開啟,是基於真正的放鬆。 當心靈鬆到一個程度,第三眼就會自動開啟。 因此我要勸告那些把氣導引到下丹田的練習者,你這種練法,是沒辦法開啟第三眼的。 你也無法理解別人是如何自動開啟第三眼的。 Guiding qi to the lower dantian is an acquired practice, which will interfere with the operation of qi. Using acquired thoughts to guide, whether it is to guide qi to any place, whether it is upper dantian, middle dantian, or lower dantian, it is not the way of alchemy. This kind of guidance method is called the transfer method, which is what Liu Yiming called the "evil method" in the original purpose of Journey to the West. The real opening of the third eye happens naturally, not by directing qi to the upper dantian. The opening of the third eye is based on true relaxation. When the mind relaxes to a certain extent, the third eye will automatically open. Therefore, I would like to advise those practitioners who guide their qi to the lower dantian. You cannot open the third eye by practicing this method. You also can't understand how someone else automatically opens their third eye. 當你學會不再用後天意念控制氣,當你學會如何放鬆讓氣自己去走,你才有可能開啟先天的可能。否則你將永遠困在後天的現象當中。 When you learn to stop using acquired thoughts to control your qi, and when you learn how to relax and let your qi go by yourself, then it is possible for you to unlock your innate possibilities. Otherwise you will be stuck forever in the phenomenon of after-sky. translation difficulty:後天?after-sky? 只有當你第三眼開啟,你才有可能看見烏肝的光。 所以請不要再用意念把氣往下丹田導引,這絕對是錯誤的練法。 你需要的是:鬆。 Only when your third eye is opened can you possibly see the light of black liver. So please don't use your mind to guide your qi down the dantian, this is definitely the wrong way to practice. What you need: Relax. -
“Golden Elixir is another name for xing and ming” – Liu Yiming
awaken replied to Geof Nanto's topic in Daoist Discussion
很高興看到有人看得懂,並且有回應。 那我就繼續多寫一點。 呼吸可以當成下手處,也就是起點。那麼其他現象是否也可以當成起點呢? 答案是可以的。 呼吸並非是唯一可當成起點的生理現象。 『跟隨氣機而移動的動作』同樣也可以當成下手處,也就是起點。 『烏肝的光』同樣也可以當成起點。 開心竅同樣也可以當成起點。 也就是說,起點可以是動態的。 呼吸並非是可以當成起點的唯一生理現象。 Glad to see someone understand and respond. Then I will continue to write a little more. Breathing can be used as the starting point, that is, the starting point. Could other phenomena be used as a starting point? The answer is yes. Breathing is not the only physiological phenomenon that can be used as a starting point. "The action of moving with the qi machine" can also be used as the starting point, that is, the starting point. "Light of Black Liver" can also be used as a starting point. Opening the heart Qiao can also be used as a starting point. That is, the starting point can be dynamic. Breathing is not the only physiological phenomenon that can be used as a starting point. 這也就是我教的東西,雖然是自發功,但是任何一個點,都可以當成起點。 眼睛一閉上,光就出現,這對我來說,是幾十年來的經常出現的起點,這也是自發功。 所以停止污蔑自發功,自發功是非常好的起點,呼吸並非是唯一。 自發功也包含呼吸,但是呼吸只有呼吸。 有一個中國成語,以管窺天,意思是透過一根管子看到的天空是非常有限的。 我相信某些人看到自發功的練習是有問題的,但是卻因此而認定自發功是有問題的,甚至認定自發功不應該給初學者練,這種想法,都是以一種非常有限的範圍內,所做出來的片面認定。 https://24h.pchome.com.tw/books/prod/DJAO0Z-A900B81K5 在台灣,很多人所學習的自發功,都是沒有老師指導的,幾乎大部分的人都是買這位林孝宗教授的書,就自己練習了,大概有百分之九十以上的人都是如此。 而我的學生,也是同樣的情況。 我們並不教授自發功,而是教授丹道的原理原則。 我很遺憾,在這裡自發功變成指控他人的說詞,而誤人甚深的周天功竟然變成丹道主流。 這樣的顛倒是非黑白,真是令人非常遺憾。 This is what I teach. Although it is spontaneous gong, any point can be used as a starting point. As soon as the eyes are closed, light appears. For me, this is the starting point of frequent occurrences for decades, and this is also spontaneous gong. So stop slandering spontaneous gong, spontaneous gong is a very good starting point, and breathing is not the only one. Spontaneous work also includes breathing, but breathing is only breathing. There is a Chinese idiom, peeping through the sky, which means that the sky seen through a tube is very limited. I believe that some people see that the practice of spontaneous gong is problematic, but because of this, they think that there is a problem with spontaneous gong, and even think that spontaneous gong should not be practiced for beginners. This kind of thinking is based on a very limited Within the scope, the one-sided determination made. https://24h.pchome.com.tw/books/prod/DJAO0Z-A900B81K5 In Taiwan, many people learn the spontaneous gong without the guidance of a teacher. Almost most people buy the book of Professor Lin Xiaozong and practice it by themselves. About 90% of the people are It is so. And my students are in the same situation. We do not teach spontaneous gong, but the principles of Dan Dao. I regret that spontaneous success here has become an accusation of others, and Zhou Tiangong, who has been deeply misunderstood, has become the mainstream of Dan Tao. Such a reversal of black and white is very regrettable. -
操控氣是錯誤的練法,道家的標準練法是『道法自然』。 Manipulating Qi is the wrong way to practice. The standard Daoist practice method is "Tao is natural". Tao is from natural. Tao's rule is from natural. Tao's rule is natural.
-
“Golden Elixir is another name for xing and ming” – Liu Yiming
awaken replied to Geof Nanto's topic in Daoist Discussion
中國有句成語,緣木求魚。 出處是孟子。 《孟子·梁惠王上》:「以若所為,求若所欲,猶緣木而求魚也。」 意思如下: 猶如爬上樹去找魚,根本無法獲得魚。比喻行事的方向、方法不對,必將勞而無功。 如果今天我們練的是丹道,那我們應該參考的是悟真篇和參同契的說法,應該去了解悟真篇當中反覆講的概念,例如陰陽,烏肝兔髓,龍虎,鉛汞等等。 而不是只把注意力放在下腹部的呼吸。 我不反對把注意力放在下腹部的呼吸作為起點行為,但是把執念放在呼吸,會導致演化的障礙,是非常明顯的事實。 There is an idiom in China, the edge of the wood begs the fish. The source is Mencius. "Mencius, King Hui of Liang": "If you want to do what you want, and ask for what you want, it is like asking for a fish because of wood." The meaning is as follows: It's like climbing a tree to find fish, but you can't get any fish at all. Metaphor to act in the wrong direction, method, will work in vain. If we are practicing Dan Dao today, then we should refer to the statement of Wuzhen and Shentongqi, and we should understand the concepts repeatedly mentioned in Wuzhen, such as yin and yang, black liver and rabbit marrow, dragon and tiger, lead and mercury, etc. Wait. Instead of just focusing on your lower abdominal breathing. I have no objection to focusing on the breath in the lower abdomen as a starting point, but it is a very obvious fact that obsessing on the breath can lead to an evolutionary obstacle. -
“Golden Elixir is another name for xing and ming” – Liu Yiming
awaken replied to Geof Nanto's topic in Daoist Discussion
日記班雜談_二禪與三禪的區別 藍石 20:23:07 二禪轉三禪的過程,有時候是漸進式的,會拖比較久,有時候就是一秒鐘的切換。這一秒鐘的霎那間切換,有一個現象,就是原來還在光感體感都還在的狀態下,突然一個切換,體感霎那間突然消失了,光感也突然改變成另外一種型態的光,這時候各位就可以知道,這是一種二禪轉三禪的切換。 藍石 20:24:58 當然意識狀態也會有切換,從原來尚可勉強移動的意識狀態,切換成完全無法移動的狀態,意識狀態會停在一種不動,但是也不會覺得無聊,也沒有時間感的狀態,但是人是醒著的,主觀感覺可能只過了一兩分鐘,但是事實上,可能一小時一下子就過去了。 藍石 20:27:40 二禪雖然有產生磁吸現象,也就是注意力牢牢地被光感吸住,不會像初禪那樣失控的雜念紛飛,此時雖然是所謂的無尋無伺狀態,但是『念』仍在,注意力仍在,而三禪則是『捨念』的剛開始,所以二禪轉三禪的一個特徵,就是這個注意力的消失,『念』的捨棄。 藍石 20:28:56 二禪注意力還在,只是被吸住,但是三禪注意力沒了,因此只剩下不會動的覺,純然的覺,此時只要一動念,馬上會被擠出三禪,掉回二禪。 藍石 20:29:45 所以二禪和三禪有這個很大的差異,注意力的有無,也就是最後一念是否還在。 藍石 20:30:55 如果你要判斷你是在三禪還是二禪,你就在你覺得已經入定的狀態下,動一下心念,如果功態情境沒有變,那你的狀態就不是三禪。因為三禪只要動一下,就會馬上功態情境轉變,會有一個轉變的功態發生,會掉回二禪。 藍石 20:31:59 三禪是出現兔髓的地方,但是兔髓只有出現一陣子,可能幾個月,然後就從此沒有了,因此兔髓不是一個常態性的存在,最後一念的捨棄,才是常態性的存在。 以上這篇文章是我在2021-9-13寫的 Diary class miscellaneous talk_The difference between the second meditation and the third meditation Bluestone 20:23:07 The process of turning the second meditation into the third meditation is sometimes gradual, and it will drag on for a long time, and sometimes it is a one-second switch. There is a phenomenon in the switching of this second, that is, when the light sense and body sense are still still there, suddenly a switch, the sense of body suddenly disappears, and the sense of light suddenly changes to another At this time, you can know that it is a kind of switching from the second jhana to the third jhana. Bluestone 20:24:58 Of course, the state of consciousness will also be switched, from the original state of consciousness that can barely move to a state of completely immobile, the state of consciousness will stop in a state of motionlessness, but it will not feel bored, and there is no sense of time, but people Is awake, the subjective feeling may be only a minute or two, but in fact, an hour may have passed in one fell swoop. Bluestone 20:27:40 Although the second jhana has the phenomenon of magnetic attraction, that is, the attention is firmly absorbed by the light sense, and the distracting thoughts will not fly out of control like the first jhana. Now, the attention is still there, and the third jhana is just the beginning of "resignation", so one of the characteristics of the second jhana turning into the third jhana is the disappearance of this attention and the abandonment of "mindfulness". Bluestone 20:28:56 The attention of the second jhāna is still there, but it is absorbed, but the attention of the third jhāna is gone, so there is only a sense of immobility, pure awareness. At this time, as long as you think about it, you will immediately be squeezed out of the third jhāna and fall back. Two Zen. Bluestone 20:29:45 So the second jhana and the third jhana have this big difference, whether there is attention or not, that is, whether the last thought is still there. Bluestone 20:30:55 If you want to judge whether you are in the third jhāna or the second jhāna, just move your mind when you feel that you have entered the state of concentration. If the state of your practice has not changed, then your state is not the third jhāna. Because as long as the third jhana moves once, the state of the state will change immediately, and a changed state will occur, and it will fall back to the second jhāna. Bluestone 20:31:59 The third meditation is the place where the rabbit marrow appears, but the rabbit marrow only appears for a while, maybe a few months, and then disappears. Therefore, the rabbit marrow is not a normal existence. The abandonment of the last thought is a normal existence. The above article was written by me on 2021-9-13 三禪的特徵是『捨念』,內景會伴隨模糊且不動的圓月,稱為兔髓。 四禪的特徵是『捨念清淨』,內景則是在『捨念清淨』之後的後段,出現陽生內景。 而陽生內景分成三階段,到了成熟的第三階段之後,就開始大曼陀羅的演化。 而大曼陀羅的演化終點,就是清晰且不動的圓月,這和三禪底下的兔髓圓月是完全不同的。 因為大曼陀羅圓月就是『子在胞中』的起點,也就是『清淨正玄關』的開始。 The characteristic of the three meditations is "repentance", and the interior scene will be accompanied by a vague and unmoving full moon, called rabbit marrow. The characteristic of the Four Dhyanas is "purity of renunciation of mind", and the inner scene is the latter stage after "purification of renunciation of mind", the inner scene of yang life appears. The interior scene of Yangsheng is divided into three stages. After reaching the third stage of maturity, the evolution of the big mandala begins. The end point of the evolution of the Great Mandala is the clear and unmoving full moon, which is completely different from the rabbit marrow full moon under the three meditations. Because the big mandala full moon is the starting point of "the son is in the cell", that is, the beginning of "the pure and pure entrance". 如果你想要知道什麼是烏肝,什麼是兔髓,什麼是陽生,什麼是圓月,什麼是『子在胞中』,那你的第一步,就是要捨棄把注意力集中在下腹部的練法。 雖然你把注意力集中在下腹部,你可以練出很強烈的氣感,但是這樣的練法,正是阻擋你演化的主要障礙。 If you want to know what is black liver, what is rabbit marrow, what is yangsheng, what is full moon, and what is "child in the cell", then your first step is to give up the focus on the lower abdomen practice. Although you can develop a strong sense of qi by focusing on the lower abdomen, such practice is the main obstacle to your evolution. -
“Golden Elixir is another name for xing and ming” – Liu Yiming
awaken replied to Geof Nanto's topic in Daoist Discussion
關於中國丹道的起源,是跟中國的夏朝歷史息息相關的。 請各位關注中國學者劉光保的微博 http://blog.sina.com.cn/u/1783503983 如果你能看懂中文,劉光保的書是一定要讀的。因為他已經找到無數的證據,證明中國的夏朝就是古埃及。 古埃及就是夏朝。夏朝就是中國遠古傳說中失落的一環。 也就是丹道的來源並非是殷商,而是古埃及,也就是夏朝。 The origin of Chinese Dan Dao is closely related to the history of China's Xia Dynasty. Please follow the Weibo of Chinese scholar Liu Guangbao http://blog.sina.com.cn/u/1783503983 If you can read Chinese, Liu Guangbao's book is a must read. Because he has found countless evidences that China's Xia Dynasty is ancient Egypt. Ancient Egypt was the Xia Dynasty. The Xia Dynasty is a lost link in ancient Chinese legends. That is to say, the source of Dan Dao is not Yin Shang, but ancient Egypt, that is, Xia Dynasty. -
“Golden Elixir is another name for xing and ming” – Liu Yiming
awaken replied to Geof Nanto's topic in Daoist Discussion
虎躍龍騰風浪麤,中央正位產玄珠。 果生枝上終期熟,子在胞中豈有殊。 這段的原文,我認為子在『胞』中是比較恰當的,但是劉一明的原文是說子在『腹』中,這一點我認為是很有問題的。 因為『胞』在丹道裡面指的是『玄關』的空間,也就是出現烏肝兔髓的空間。練到一個程度,烏肝兔髓化陰成熟之後,會產生更清淨的玄關空間。而這個更清淨的玄關空間狀態,就可以開始出現曼陀羅的進化。曼陀羅進化到一個程度,就會出現『子』,也就是人形的光。人形光是出現在曼陀羅成熟之後,也就是圓月大型曼陀羅。成熟之後的圓月曼陀羅,會在中間出現人形光,就好像胎中嬰兒一樣。 因此腹中的說法是有問題的,胎中才是比較符合實際狀況。 虎躍龍騰風浪麤。這句話裡面有一個字,有三個鹿。這個字的意思是『粗』。 意義參考古人的註解如下: 《説文解字》:行超遠也。 段玉裁注:鹿善驚躍,故從三鹿。引申之為鹵莽之稱。《篇》《韻》雲:“不精也,大也,疏也。”皆今義也。俗作‘麁’,今人既用‘粗’,粗行而麤廢矣。 意思就是粗魯,不精細。 也就是講在龍騰虎躍階段的狀態,相對於『中央正位產玄珠』的狀態是非常粗的狀態,不精細的狀態。 可是各位要知道喔,龍騰虎躍講的可是烏肝和兔髓階段,這已經是很少人練到的地方了,相比中央正位產玄珠的狀態,還是粗。更別說在產生烏肝之前的氣感階段,那更粗了。 所以這也是我為什麼一直強調,不要把注意力鎖定在呼吸和氣感,這樣後面的『烏肝』『兔髓』『玄珠』『子在胞中』都練不出來了。 The tiger leaps to the dragon, the wind and waves are rough, and the center is right to produce mysterious beads. The fruit is mature at the end of the branch, and the seed is special in the cell. In the original text of this paragraph, I think it is more appropriate that the Zi is in the "cell", but Liu Yiming's original text says that the Zi is in the "belly", which I think is very problematic. Because "cell" in Dan Dao refers to the space of "porch", that is, the space where black liver and rabbit marrow appear. After practicing to a certain extent, after the black liver rabbit's marrow becomes mature, it will produce a cleaner entrance space. And in this cleaner porch space state, the evolution of mandala can begin to appear. When the mandala evolves to a certain degree, the "son", that is, the human-shaped light, will appear. The human-shaped light appears after the mandala matures, which is the full moon large mandala. When the full moon mandala matures, a human-shaped light will appear in the middle, just like a baby in the womb. Therefore, the statement in the abdomen is problematic, and the fetal position is more in line with the actual situation. The tiger leaps and the dragon soars through the storm. There is a word in this sentence, there are three deer. The word means "thick". The meaning refers to the ancient annotations as follows: "Shuowen Jiezi": travel far too far. Duan Yu cut a note: Lu Shan jumped, so he followed Sanlu. By extension, it is called reckless. "Chapter" and "Rhyme" say: "It is not refined, it is large, and it is sparse." These are all meanings. It is commonly called '麁', but today people use 'coarse', and they are rude and useless. It means rude, not refined. That is to say, the state in the stage of Dragon Soaring and Tiger Leaping is a very coarse state, not a fine state, compared to the state of "profound beads produced in the central position". But everyone should know that Long Teng Hu Yue is talking about the stage of black liver and rabbit marrow. This is already a place that few people have practiced. Compared with the state of producing profound beads in the central position, it is still thick. Not to mention the qi sensation stage before the black liver is produced, it is even thicker. So that's why I keep stressing, don't focus on breathing and the sense of breath, so that the later "black liver", "rabbit marrow", "profound pearl" and "child in the cell" will not be able to be practiced. -
日記班雜談_貪念 我再清楚一點講『我』,我如何用『自我』來判斷真與假,當自我有一種動力產生,這個動力是屬於『我想要...』,也就是說,我有一個動力要去做什麼,當內心有這樣一個驅動力的時候,這已經是『有我』的狀態,而在烏肝幻境當中,這個驅動力之下,會產生更清楚的影像,但是在陽生當中,這個驅動力反而會讓內景縮水無力消失。 藍石 22:59:42 因此,所有我的修煉,我都會去覺察這個『我的驅動力』,我要去怎樣的驅動力,即使是非常細微的貪念,想要如何,只要有一點點存在,我都會覺察,當然平常生活中,也會做這樣的覺察,這是一個長期的練習,只有這種長期的練習,才能夠在入定態當中,脫離這個『我的驅動力』,對我來說,這個驅動力,就是『貪念』 藍石 23:00:48 在入定態當中,這種細微的貪念,哪怕只要一點點,都會引起軒然大波的幻境,所以我一在重複的強調,自我的覺察,貪念的覺察 藍石 23:03:58 所有我的練功,就是這樣的一個覺察,從頭到尾,不管是從動功到靜功,定功,都是這樣的覺察,只有這樣覺察,才能做到脫離『貪念』的驅使,才能做到真正的『鬆靜自然』,帶有貪念的,慾望的鬆靜自然是假的鬆靜自然,因為慾望驅使底下的自然,已經不是自然了,在實修的狀態下,只有清淨的神火才能練出先天之氣。 藍石 23:05:18 所以今天我走出這條路線,不是因為我看得懂經典,而是因為走出了這條路,才看得懂經典,沒有走出這條路,經典是看不懂的,也無法分辨真假,而走出這條路的核心,就在於覺察 藍石 23:07:42 但是要注意的,我們練的,並非去譴責自己的貪念,如果去譴責自己的貪念,那又是另外一個新的貪念,各位要知道,當自我在運作的時候,貪念必然同時並存,那是自我的本能,所以不要妄想『沒有貪念的我』,『我必然有貪念』,當自我在運作的時候,貪念必然存在,所以當你譴責自己的貪念,這個動作,本身就是另外一個貪念的誕生 藍石 23:09:04 我們練的,不是去製造一個沒有貪念的自己,而是看見自己的貪念是如何影響自己的,這兩點是不同的,當自己去製造一個沒有貪念的自己,這本身就是一個貪念,希望各位要記住這一點 Diary class miscellaneous talk_greed Let me talk about "I" a little more clearly, how I use "self" to judge true and false, when the self has a driving force, this driving force belongs to "I want...", that is to say, I have a driving force to want to... What to do, when there is such a driving force in the heart, it is already a state of "I have", and in the black liver illusion, under this driving force, a clearer image will be produced, but in the yang life, this The driving force will make the interior shrink and fail to disappear. Bluestone 22:59:42 Therefore, in all my practice, I will be aware of this "my driving force", what kind of driving force I want to have, even if it is a very subtle greed, whatever I want, as long as there is a little bit of it, I will be aware of it, of course In ordinary life, I also do this kind of awareness. This is a long-term practice. Only with this kind of long-term practice can I get rid of this "my driving force" in the state of tranquility. For me, this driving force, is "greed" Bluestone 23:00:48 In the state of tranquility, this kind of subtle greed, even just a little bit, will cause an uproar in the illusion, so I keep repeating the emphasis, self-awareness, greed awareness Bluestone 23:03:58 All of my practice is just this kind of awareness. From the beginning to the end, whether it is from dynamic exercises to static exercises, or fixed exercises, it is this kind of awareness. When it comes to the true "relaxation and tranquility", those with greed and desire are false tranquility and tranquility, because desire drives the underlying nature, which is no longer natural. In the state of practice, there is only pure divine fire. In order to practice innate energy. Bluestone 23:05:18 So today I walked this route, not because I understood the classics, but because I walked out of this path, I understood the classics. If I didn’t walk out of this path, the classics can’t be read, and I can’t distinguish between true and false. The core of walking out of this path lies in awareness Bluestone 23:07:42 But it should be noted that what we practice is not to condemn our own greed. If we condemn our own greed, it will be another new greed. Everyone should know that when the ego is operating, greed must be at the same time. Coexistence, that is the instinct of the ego, so don't think "I am without greed", "I must have greed", when the ego is working, greed must exist, so when you condemn your own greed, this action , itself is the birth of another greed Bluestone 23:09:04 What we practice is not to create a self without greed, but to see how our greed affects us. These two points are different. When we create a self without greed, this is itself a greed. I hope you will remember this 這篇文章是在2021-12-29寫的,講的覺察貪念的重要性。 前面講過,我反對縱慾式的自發功。因為沒有覺察貪念的自發功,很容易導向錯誤的道路。 然而這並非是自發功之罪,因此而將自發功掛上縱慾的標籤,是不公平的。 This article was written on 2021-12-29 and talks about the importance of being aware of greed. As I said before, I am against the indulgence of spontaneous gong. Because of not being aware of the spontaneous power of greed, it is easy to lead the wrong path. However, this is not the sin of spontaneous work, so it is unfair to label spontaneous work as indulgence.
-
藍石 11:50:21 長期練過意守丹田的人,通常腹部都會跳,因為習慣性把注意力放在那裡,所以氣機就固定在那裡,難以產生演化,而無為法的練法,氣機是不固定的,讓身體自己去決定氣機的走向,注意力只要跟著就行了,這樣練了一段時間之後,也會產生腹部的氣跳動,但是這個腹部的跳動氣跟長期意守丹田產生的腹部跳動氣不同,無為練出來的跳動氣,會很快地往下一個現象演化過去,但是意守丹田的跳動氣不會演化,等於練一輩子,就是卡在那裡,練十年也是這樣,練三十年也是這樣,不會進步 藍石 11:51:34 所以習慣練意守丹田的人,要轉換成無為的練法,可以對自己的注意力有沒有處於『無住心』的狀態,要比沒練過的人更覺知,要特別去注意有沒有『又產生意守丹田的慣性』,否則會練一練,就回到原來的慣性,這樣會阻礙進步演化 藍石 11:56:40 練無為法要注意一件事情,當氣機跑到一個程度,會上浮打開眼前的空間,這時候不要又刻意拉回氣機狀態,如果有這種『企圖』,那就會練偏,變成接近搬運法的狀態了 藍石 11:57:12 所以練無為法,一直要覺察自己有沒有『企圖』去『控制』氣的走向 藍石 11:57:39 如果完全不覺察,那就不知道你要練到什麼地方去了,可能是搬運法,可能是幻境迷宮,都有可能 Bluestone 11:50:21 People who have practiced mind-guarding Dantian for a long time usually jump in the abdomen. Because of their habit of focusing on there, the qi mechanism is fixed there, and it is difficult to produce evolution. Let the body decide the direction of the qi by itself, just follow the attention. After practicing for a period of time, the qi in the abdomen will also be beating. The beating qi developed by Wuwei will quickly evolve to the next phenomenon, but the beating qi of Yishou Dantian will not evolve. , will not progress Bluestone 11:51:34 Therefore, people who are accustomed to practicing mind and guarding Dantian should switch to the practice of inaction. They can be more aware of whether their attention is in a state of "uncontrollable mind" than those who have never practiced it. "The inertia of the intention to keep the dantian again", otherwise, after practicing, it will return to the original inertia, which will hinder the progress and evolution Bluestone 11:56:40 There is one thing to pay attention to when practicing the Wuwei method. When the Qi machine runs to a certain level, it will float up to open the space in front of you. At this time, don’t deliberately pull back the Qi machine state. state of transport Bluestone 11:57:12 Therefore, when practicing the Wuwei Dharma, you must always be aware of whether you have an "attempt" to "control" the direction of your qi. Bluestone 11:57:39 If you don’t notice it at all, then you don’t know where you are going to practice, it may be the transport method, it may be the illusion maze, it may be 這篇是2021-8-13寫的。主要講的是『無住心』的重要性。 This article was written on 2021-8-13. The main point is the importance of "unstoppable mind". google翻譯把無住心翻譯成『無法停止的心』,這種翻譯是錯誤的,無住心不是這個意思。 無住心的意思是,不刻意讓自己停在某一個點的心態。 例如刻意讓自己停在呼吸的感覺。刻意讓自己停在注意氣的感覺。刻意讓自己的氣以小周天的方式行走。刻意把注意力放在下腹部以產生脈動的氣感。 也就是把注意力刻意放在某個點,就稱為『住心』 Google translate translates the unstoppable mind as "unstoppable mind", this translation is wrong, and the unstoppable mind does not mean this. Unstoppable means the mentality of not deliberately letting oneself stop at a certain point. For example, the feeling of deliberately stopping yourself to breathe. Deliberately stop yourself from noticing the feeling of qi. Deliberately let your qi walk in a small Zhoutian way. Deliberately focus your attention on the lower abdomen to create a pulsing chi sensation. That is, to deliberately focus on a certain point is called "holding the mind"
-
很多年前,我在QQ講無為法的重點在於覺察,講了很多關於覺察的內容,結果有興趣的人,接近於零,我很失望。 後來只好改說功態,然後就吸引來一堆人,問我那個功態怎麼練。 當然我心裡就很OOXX,怎麼練?講了你又沒興趣,就是練覺察啊。 每個人都以為我有甚麼密法,才能知道什麼金丹真人的秘密,才能知道那些丹道秘密,即使我說了超過一百次,沒有秘密,就是百分之百誠實的面對自己,別人還是不信。 當我看到有人習慣性的對自己不誠實,我就要他對自己誠實,這時候的我,就會被解讀成,老師很機車,老師很心急,老師很OOXX,反正就是一堆對老師人格的攻擊。 好吧,你要對我人格攻擊,我都認帳,我本來就不是一個人格完美之人,但是,我沒辦法教你,我的練法,除了誠實面對自我之外,別無他法。 我舉一個實例,拿我自己當例子,好,假設我現在開始練,然後呢,我可能就習慣從某個點開始,然後練著練著,就發現練不進去,好,我就發現了,我不誠實了,我根本現在沒在那個點的狀態,我還想從那個點開始,我就是不誠實,我看到自己的慣性,看到自己跟著慣性走,而沒有跟著現實走,當我發現自己沒有誠實的面對當下的自己,當看到這點,我就等,等現實的狀態,是怎麼回事,很可能現實的狀態,我的起點很低,有時候狀態不好,起點就很低,很可能就是只有身體這邊有點電流這樣而已。 練功的時候,每一個當下,都在挑戰自己的盲目和誠實度,可能練一練,雜念跑出來了,開始自我對話,開始跑雜念,這時候,就要誠實面對自己是跑雜念了,而不是真的就開始自我對話了。 長期這樣練,長期這樣發現當下的盲目,醒來,又盲目,又醒來,又陷入慣性,又醒來,發現一個新的慣性,然後又醒來,我的練功就是這樣練,就是充滿了失敗,發現自己一次又一次的練錯,然後一次又一次的回來,不斷的在動態平衡平衡。 不斷地喪失覺察,然後又回到覺察。 不要以為我都是一直處在覺察狀態,我沒有的。 如果我有,那我是自欺欺人。 我當然有一個趨勢,覺察的趨勢,練功的常態性趨勢,但是在每個當下,都必須面對每一個未知,但是心意就很容易讓自己去將未知改成已知,可控制的,所以我練的就是這個,不斷的看見自己追逐已知,追逐控制的意圖。 如果要說我怎麼練,那就是這樣練。 這樣練的過程中,我都是清醒的嗎? 當然不是,剛開始都會一再的掉入陷阱,這是非常常見,而且必然發生的。 剛開始有剛開始的陷阱,練到後面,有後面的陷阱,但是陷阱會少很多就是。一開始的陷阱如果沒有處理好,就會引發後面的陷阱。 但是我講這個,有幾個人能聽懂? 有時候,我就想,有幾個老師可以抗拒這種誘惑? 只講功態內景的追求,讓學生去追,讓學生去產生崇拜追求的心理。 而不是講些練功當中的現實,練功當中的覺察與盲目,讓學生產生挫折失望。 我的想法,我的感覺,崇拜追求,對我來說,是一種小我的滿足,但是當我面對自己的時候,我會覺得如果我對這種感覺產生滿足感,那我就掉進快感的陷阱裡面了。 我寧願學生罵我難聽的話,也要活得真實。 事實上,我被罵也不只一次了,已經不知道多少次了,臉皮厚得很。 所以各位如果要來跟我學無為丹道,可能會面臨到,老師是一個不懂得怎麼給人面子,又能把人教會覺察的人,這一點如果沒有心理準備,就不要來學了,因為下場會是,要不是我罵你,不然就是我被你罵,不然大家就是打醬油,和稀泥,彼此稱讚一下對方真了不起,然後呢? 帶著滿足的快感,自欺欺人嗎? Many years ago, when I taught Wuweifa on QQ, the focus was on awareness, and I talked a lot about awareness. As a result, the number of interested people was close to zero. I was very disappointed. Afterwards, I had to change to my gong form, and then a bunch of people came in and asked me how I practiced that gong form. Of course, I am very OOXX in my heart, how to practice? If you talk about it and you’re not interested, you’re just practicing awareness. Everyone thinks that I have some secrets to know the secrets of Jindan Zhenren, and only to know those secrets of Dan Dao. Even if I have said it more than 100 times, there is no secret, that is, I am 100% honest with myself, and others still don't believe it. When I see someone habitually being dishonest to me, I want him to be honest with me. At this time, I will be interpreted as, the teacher is very locomotive, the teacher is very impatient, the teacher is very OOXX, anyway, it is a bunch of teachers Personality attack. Well, if you attack my personality, I will admit it. I am not a person with a perfect personality, but I can’t teach you. My practice method, except to be honest with myself, there is no other way. . Let me give an example, take myself as an example, well, let's say I start practicing now, then, I may get used to starting from a certain point, and then I practice, and I find that I can't practice, okay, I found out , I am dishonest, I am not at that point at all, I still want to start from that point, I am dishonest, I see my inertia, I see myself walking with the inertia, but not with the reality, when I found that I didn't face myself honestly at the moment. When I saw this, I just waited, waiting for the real state, what's going on, most likely the real state, my starting point is very low, sometimes the state is not good, The starting point is very low, and it is likely that there is only a little current on the body side. When practicing the exercises, every moment is challenging one's blindness and honesty. Maybe after practicing, the distracting thoughts will come out, start self-talk, and start running off the distracting thoughts. At this time, you must be honest with yourself that you are running off the distracting thoughts. Instead of actually starting a self-talk. I practiced this way for a long time, I discovered the current blindness in this way for a long time, I woke up, I was blind again, I woke up, I fell into inertia again, I woke up again, found a new inertia, and then woke up again. This is how my practice is, it is full of Fail, find yourself practicing wrong again and again, and then come back again and again, constantly balancing the dynamic balance. Continuous loss of awareness, and then back to awareness. Don't think I'm always in a state of awareness, I'm not. If I have, then I'm kidding myself. Of course, I have a trend, a trend of awareness, a normal trend of practice, but in every moment, I have to face every unknown, but my mind can easily let myself change the unknown into the known and controllable, so This is what I practice, constantly seeing myself chasing the known, chasing the intention to control. If I had to say how I practiced, this is how I practiced. Do I stay awake during this practice? Of course not. At the beginning, you will fall into the trap again and again. This is very common and inevitable. At the beginning, there are traps at the beginning, and after practice, there are traps at the back, but the traps will be much less. If the first trap is not dealt with properly, it will trigger later traps. But when I say this, how many people can understand it? Sometimes, I think, how many teachers can resist this temptation? Only talk about the pursuit of the internal background of the power state, let the students pursue it, and let the students develop the psychology of worship and pursuit. Instead of talking about the reality in the practice, the awareness and blindness in the practice will make students frustrated and disappointed. My thoughts, my feelings, adoration pursuits, for me, are a kind of ego satisfaction, but when I face myself, I feel that if I feel satisfied with this feeling, then I fall into The pleasure trap is inside. I'd rather my students scold me with harsh words than live the truth. In fact, I've been scolded more than once, I don't know how many times, and I'm very thick-skinned. Therefore, if you want to come and learn Wuwei Dan Dao with me, you may face the problem that the teacher is someone who doesn't know how to show respect to others and can teach others to be aware of it. The end will be, if I scolded you, or I was scolded by you, or everyone was playing soy sauce and muddy, praising each other is really amazing, and then what? With the pleasure of contentment, deceive yourself? 這篇文章是在2021年寫的,講的是如實覺察的困難,還有當老師的誘惑。 Written in 2021, this article talks about the difficulties of being truthful and the allure of being a teacher.
-
2022.2.26日第四篇 放松站立闭目返观,眼前承红色的光,身体微蹲左右扭动后先抖动双腿后抖动上身,之后转几圈后开始左右绕晁上身,绕晁上身时全身骨头出现嗄嗄响声,之后作冲拳运动然后抛手左右手前后的拋,扭动双臂拍打上身,如同搏郎鼓拍拍做响,练的全身微微出汗后收功结束。 2022.2.26 Part 4 Relax, stand and close your eyes and look back, with the red light in front of your eyes. After squatting slightly and twisting left and right, first shake your legs and then shake your upper body. After turning around a few times, you start to circle Chao's upper body from side to side. When you go around Chao's upper body, there is a rattling sound from the bones of the whole body. Afterwards, perform punching exercises, then throw the left and right hands forward and backward, twisting the arms and slapping the upper body, like the sound of a drum beat, the whole body sweating slightly and the exercise is finished. 這位是年約六十歲的學生,練了大約五年多。他剛開始的時候是搬運法的練習者。他知道光的練習是比較進階的課程。所以他並沒有沈溺在氣感的世界。但是他練不出光。因此他來跟我學習無為法。 剛開始他一直練錯,練成搬運法。一直練不出光。 跟他做了很多年的溝通,大約有三年多。 他才慢慢理解到練法。 慢慢放棄原來的搬運法。 最近也開始練出烏肝光了。 This student is about sixty years old and has been practicing for about five years. When he first started, he was a practitioner of the carrying method. He knew that the practice of light was a more advanced course. So he did not indulge in the world of qi sense. But he couldn't train well. So he came to me to learn the law of inaction. At the beginning, he kept practicing wrong, practicing the handling method. Have never been able to practice. I have communicated with him for many years, about three years. He slowly understood the practice method. Gradually give up the original transport method. Recently, he has also started to practice black liver light.
-
以上檢附三篇學生的日記,是想告訴大家,自發功並非如某些人所想像的那般洪水猛獸。 事實上自發功是非常好的入門功法,只要掌握正確的原則就可以了。 因此我所教的內容都是屬於原理原則,而非固定的方法。 事實上,我非常反對固定的方法。 所有刻意的引導法,都會導向錯誤的道路。 The three student diaries attached above are intended to tell everyone that spontaneous gong is not the beast that some people think it is. In fact, spontaneous exercise is a very good entry-level exercise, as long as you master the correct principles. So what I teach is a principle, not a fixed method. In fact, I'm pretty much against the fixed approach. All deliberate guidance methods lead to the wrong path.
-
练功记 361 2022/2/ 24 终于有太阳了!阴雨低温天气已经持续了一个月,今天终于有太阳了!有阳光打底,心情也自然明朗起来。 下午出门,发现人们已经迫不及待的来迎接春光,到处是奔跑的孩子和闲坐的大人。 沿河堤走了一大圈,没找到合适的练功地点,只是简单做了一下运动。想晒太阳,可是风还不小,只能又绕了一圈回家。 到家坐沙发上闭目,双腿感觉到气流涌动,眼前有黑色黍米出现,后来打了一小会盹。 练功记 362 2022/2/ 26 下午走了半小时,然后在河边一个小草地练功。先是边走边活动手臂,后来跺脚,抻腿活动膝关节。不过都是懒洋洋的,似乎太阳出来春困就来了。 又走半小时回到家,盖了个薄被子在沙发上睡了一小会。 练功记 363 2022/2/ 27 今天气温又回升了一些,在太阳下走一会都有些冒汗。 晴朗的星期天,公园里到处是人,又没了练功的地方。走了半小时干脆晒太阳静坐。 把棉衣脱了,背对太阳坐大石块上,感觉背脊被阳光灸热。闭上眼睛,眼前都是红光。用手蒙眼睛上,则变成蓝光,过一会蓝光中心慢慢出来一团粉红的圆球,圆球的颜色慢慢加深,再过一会,蓝光和红球慢慢变黑直至消失。耳边传来不远处的K歌声,又有孩子从我身边走过,我睁开眼睛,又闭上。 可能坐了有二十分钟,屁股被咯得生痛才起身回家。 练功记 364 2022/2/ 28 下午去了平时练功的草地,可能太阳已经出了几天,加上不是星期天,人少了很多,终于可以在这块大草地练功了。 先是边走边做扩胸运动,然后风摆荷叶,这个动作做了蛮久。后来就抻腿走,也走了蛮久,之后跺了一会脚,又换成风摆荷叶,最后双臂伸直前后上下摆动。整个过程大概半小时,之后就站着晒背,感觉小腿和膝窝晒得热乎乎的很舒服。 回家换了汗湿的贴身T恤,去床上过了好一会睡着了。 2022/2/26 After walking for half an hour in the afternoon, I practiced the exercises on a small grass by the river. First, move your arms while walking, then stomp your feet and stretch your legs to move your knees. But they are all lazy, it seems that the sun comes out and the spring sleep comes. After walking for another half an hour, I came home, covered a thin quilt and slept on the sofa for a while. Exercises 363 2022/2/27 The temperature has warmed up again today, and I sweat a little after walking in the sun for a while. On a sunny Sunday, the park was full of people, and there was no place to practice. After walking for half an hour, I simply sat in the sun and meditated. I took off my cotton coat and sat on a big rock with my back to the sun, feeling my back being warmed by the sun. Close your eyes and see red light in front of you. Blindfolding your eyes with your hand, it turns into blue light. After a while, a pink ball slowly emerges from the center of the blue light, and the color of the ball gradually deepens. After a while, the blue light and red ball slowly turn black until they disappear. I heard K singing not far away, and another child walked past me. I opened my eyes and closed them again. Maybe after sitting for 20 minutes, my butt was sore and I got up and went home. Exercises 364 2022/2/28 In the afternoon, I went to the grass where I usually practice. Maybe the sun has been out for a few days, and since it is not a Sunday, there are many fewer people, so I can finally practice on this big grass. First, do the chest expansion exercise while walking, and then swing the lotus leaf in the wind. This action has been done for a long time. Later, he stretched his legs and walked for a long time. After stomping his feet for a while, he switched to the wind-swinging lotus leaf. Finally, his arms stretched out and swayed back and forth up and down. The whole process took about half an hour, and then I stood and basked in the back, and I felt that my calves and knee sockets were hot and very comfortable. When I got home, I changed into a sweaty T-shirt, went to bed and fell asleep after a while. 這位是年約四十歲的女性練習者,大約練了六年多,可以看出以靜功為主。動功也幾乎消失不見了。也能看出烏肝的現象。 事實上這位練習者他是有點懶了。她以前練得很好,經常可以出現陽生內景。 This is a female practitioner who is about forty years old. She has practiced for more than six years. The dynamism has also almost disappeared. The phenomenon of black liver can also be seen. In fact, this practitioner is a bit lazy. She used to practice very well, and she could often appear in the interior scene of Yang Sheng.
-
3月10日 早晨6点钟起床,天已经蒙蒙亮。来到楼下仍然微微有凉意,于是开始练拳。调整了晨练的时间之后,6点20分练到7点05分,45分钟的练习,手表记录大概消耗350-400卡的热量,练到身上出汗,呼吸急促,双腿稍微有些酸痛,收功回到家里吃早饭,送女儿上学。最近在地铁上继续站三体式,尽管只有短短十几分钟,依然没办法一直保持住桩的姿势,每到一站就要直一直腿,才能继续坚持。吃过午饭,来到五楼练静功,这几天可能由于天气变暖,大家都到户外去散步,五楼的反而没什么人,真的是太难得了。做到沙发上不久,就进入状态,现在静功中间的恍惚时间明显变短,恍惚前后都保有意识,只是呼吸变成自发且平稳。1点钟被吵醒,发现周围好多人,原来是准备进行核算检测。下楼回到工位继续睡了40分钟,中间一度睡到很沉,忘记是什么时候,在什么地方,醒来之后舒畅了很多。 3月12日 前两天中午的静功睡得很好,果然昨天晚上再次出现阳生,纯黑色的背景上,有淡白色的光影,看上去是各种动物的轮廓,不停的出现了没几秒就又睡过去了。早晨6点30分起床本来准备下楼练功,结果发现外面淅淅沥沥的在下着小雨。再加上昨晚老婆看无脑电视剧,闹得我没办法睡觉,正好回到床上又继续睡了一个多小时才起床。上午陪孩子学了一会儿习,天气渐渐放晴,于是骑着电动车去公园练拳。和师门的是兄弟玩到12点,回到家吃了一口午饭,带孩子先学钢琴,然后送她去上舞蹈课。3点半左右回到家里,立刻靠在床头开始睡午觉,没想到一直睡到快五点,醒来感觉身上的水份都被蒸干了,口渴难耐,起身喝了一大杯水,又吃了好多水果,才感觉舒服了许多,穿上衣服接女儿下课。 3月13日 周日照常晨练40分钟,上午本来还想去公园玩,结果老婆没给假,只能悻悻作罢。午饭过后的昏沉感没有平时强烈,就直接和老婆带着孩子出门去玩。本想着去个户外的公园散散步,结果天气骤变,忽然之间天气就阴沉了下来,还伴随阵阵大风。只能临时改变注意,找了一个附近的商场。一下午时间昏沉感一直持续,但是不强烈,直到4点左右慢慢减弱。在外面吃了顿饭,打车回到家里,已经下午5点半多,哪知道昏沉再次来袭,只能带上耳塞,靠在床头开始睡觉,一觉竟然睡到晚上7点,又睡得昏天黑地,感觉身上血都沸了一般,口里燥渴难耐,起床又是一顿狂灌水,本来想睡了这么多,晚上会不会睡不着。结果10点半左右就困了,想到明天还要上班,躺下直接睡觉。 March 10 When I woke up at 6 in the morning, it was already bright. When I came downstairs, I still felt a little cool, so I started to practice boxing. After adjusting the time of the morning exercise, I practiced from 6:20 to 7:05. After 45 minutes of practice, the watch recorded about 350-400 calories consumed. I practiced sweating, shortness of breath, and slightly sore legs. Gong returned home for breakfast and sent his daughter to school. Recently, I continued to stand in the three poses on the subway. Although it was only a short ten minutes, I still couldn't maintain the posture of the pile. Every time I got to a station, I had to straighten my legs so that I could continue to persevere. After lunch, I came to the fifth floor to practice Jinggong. In the past few days, probably due to the warmer weather, everyone went for a walk outdoors, but there was no one on the fifth floor. It was really rare. Soon after I was on the sofa, I entered the state. Now the trance time in the middle of the meditation is significantly shorter, and I remain conscious before and after the trance, but my breathing has become spontaneous and stable. I was woken up at 1 o'clock and found that there were many people around, who were preparing for an accounting test. I went downstairs and went back to my work station and continued to sleep for 40 minutes. I slept very deeply in the middle. I forgot when and where I was. After waking up, I felt much more comfortable. March 12 I slept very well in Jinggong at noon two days ago. Sure enough, Yang Sheng appeared again last night. On the pure black background, there were pale white lights and shadows, which looked like the outlines of various animals. They kept appearing within a few seconds. fell asleep again. When I got up at 6:30 in the morning, I was going to go downstairs to practice the exercises, but found it was raining lightly outside. In addition, my wife watched a brainless TV series last night, which made me unable to sleep, so I just went back to bed and continued to sleep for more than an hour before getting up. In the morning, I studied with my child for a while, and the weather gradually cleared up, so I rode an electric car to the park to practice boxing. I played with my brother until 12 o'clock. After returning home, I had a bite of lunch. I took my child to learn the piano first, and then took her to dance class. When I got home at about 3:30, I immediately leaned on the head of the bed and started taking a nap. Unexpectedly, I slept until almost 5:00. When I woke up, I felt that all the water on my body had been evaporated, and I was unbearably thirsty. I got up and drank a large glass of water. , After eating a lot of fruit, I felt a lot more comfortable, and put on my clothes to pick up my daughter from get out of class. March 13 On Sunday, I practiced for 40 minutes in the morning as usual. In the morning, I wanted to go to the park to play, but my wife didn't give me a vacation, so I could only give up. The feeling of lethargy after lunch was not as strong as usual, so I went out to play with my wife and children directly. I was thinking of going for a walk in an outdoor park, but the weather changed suddenly, and it suddenly became gloomy, accompanied by gusts of wind. I can only temporarily change my attention and find a nearby shopping mall. The feeling of drowsiness continued throughout the afternoon, but it was not strong, and gradually subsided until about 4 o'clock. After having a meal outside and taking a taxi back home, it was already past 5:30 p.m. How could I know that the drowsiness would strike again, so I could only put on earplugs, leaned against the head of the bed and started to sleep, I slept until 7:00 p.m. It was dark and dark, and I felt like the blood on my body was boiling, my mouth was thirsty, and I woke up with a frantic watering. I wanted to sleep so much, would I be unable to sleep at night. As a result, I was sleepy around 10:30, thinking that I would have to go to work tomorrow, so I lay down and went straight to sleep. 這份日記是一位年約四十歲的練習者,已經練了四年多。各位可以看到,他的功態已經幾乎沒有動功了。只剩下靜功。 This diary is of a practitioner who is about forty years old and has been practicing for more than four years. As you can see, his gong status has almost stopped moving. Only stillness remains.