Mig
The Dao Bums-
Content count
788 -
Joined
-
Last visited
Everything posted by Mig
-
Thanks so much. I still haven't found the original text in chinese from that quote. Couldn't find it in the internet. Any idea where to find it?
-
Thank you and certainly your help is much appreciated. Just checked and found this from Hua hu Ching, Chapter 45
-
The quote says Laozi, where can I find this quote in the original Chinese?
-
What's the difference of this commentary from Wang Bi commentary on the DDJ? and what about HO-SHANG-KUng commENTARY ON LAO -TSE TRANSLATED AND ANNOTATED BY EDUARD ERKES What's the difference between the one from wangbi and he shangge?
-
I was wondering how many terms or definitions in the DDJ are related to the Yijing. I was thinking about the term: returning as it is found in the hexagram FU: returning
-
Which jing are we talking about? Is it fājìn, 發勁), sometimes misspelled as fajing or the concept of jīng (精), which literally means "essence."??
- 69 replies
-
- jing
- cultivation
-
(and 2 more)
Tagged with:
-
Just found this if this helps: CRYSTAL CLEAR PAGODA (Wen Chang Pagoda 文昌塔) The pagoda promotes intellectual & learning. The clear crystal helps promote & improve memory. This is good for those in the education industry or for students pursuing their studies. It can also be used by young adults pursuing further education or learning at job. At the same time, this can also be used by those who are seeking for learning advancement and promotion in their career. 白水晶文昌塔 白水晶文昌塔可促进智力和学习能力,也可增加记忆力,有利于教育行业的人或学生。 在进修或在工作中学习的年轻人都可以使用。 同时也适合于那些在职业上寻求发展和晋升的人。 Activation Placements: · Place it in the 4 Scholastic star sector (Yearly sector will change after Li Chun – 立春.) · Place the charm on the left side of your work desk or study table. · You can also place the pagoda next to your bed. 启动法: · 将文昌塔放在家中4禄星方位(注意,在每年立春后,流年飞星的方位将会更改。) · 办公桌或书桌的左侧。 · 也可将文昌塔放在您的床边。
-
I was watching this Youtube video and it made me wonder, is this Daoist thinking or are those 4 rules in the book of the elder Lao? If someone knows, could you be kind to give the references, I sincerely appreciate it. Thanks
-
Thanks everyone for your comments. I guess we can bring many chapters that talk about something particular on those made up statements. I find it confusing and misleading. Letting them get credit for something that doesn't validate a way of thinking or cultivating the Dao, is a way for them to make money and be accepted. I think a Daoist would say not to worry. My only concern for someone who's interested in Daoism or the DDJ is to make the study or learning more difficult.
-
Thanks for sharing, I found the same information, do anyone see anything of those in the DDJ?
-
I guess bottom line is another made up idea that doesn't exist in the DDJ or just some ideas and they make up whatever people want and as usual, the web is about selling, selling whatever you want
-
That's not the reason why I posted it, it is to know where did they get that information, which book, is it in the DDJ? Or is it from Chinese sources?
-
Thanks, not really interested in the video itself but where do they get all that? Where in the book says all that? What part of the DDJ I can find all that?
-
My friend, nobody knows, we never tell the truth not even to ourselves
-
I always wonder why do we have to do as we are told to have a dream, have a job, do like everyone else and at the end, we all end the same way like everyone else. Are we conditioned to do like everyone else, have a job to pay bills and if you make enough money then work, work to pay high mortgages and pretend to live the great life. I always wonder. Last year, I took care of elders, some suffering dementia others different ailments and then did Uber to realize, why all this to end up in a misery life that nobody wants but we won't have control. Pretending living the moment having a blast whether you have money or no money, you pay the price of not taking care of yourself. Where is the ideal life? Does that exist?
-
Do we know why the DDJ has the jing=scripture whereas other books don't have the scripture. Is it a Buddhist competition to use that ending for the book as it seems Chinese talk more more as Laozi for the book. Any ideas or information?
-
Maybe I wasn't clear, I was talking about Daoist texts where the only I found is 文始真經 - Wen Shi Zhen Jing, all others have a name or surname. The ones you mentioned are later texts or post Hand documents as far as I can understand
-
I checked on Wikipedia and found this: The title "Daodejing", with its status as a classic, was only first applied from the reign of Emperor Jing of Han (157-141 BCE) onward.[16] Other titles of the work include the honorific "Sutra (or "Perfect Scripture") of the Way and Its Power" (Daode Zhenjing) and the descriptive "5,000-Character Classic" (Wuqian Wen). Indeed, every time I check a Chinese source (no I am not an expert and don't consider myself expert in reading Classical Chinese or literary Chinese), I don't see the name of scripture in many texts. I can't remember where I read but the reason seems to be because they were in competition of Buddhist scriptures where they have translated scriptures jing in Chinese.
-
Jim (Marblehead) crossed over the line on 8 December...
Mig replied to Limahong's topic in Daoist Discussion
Thanks so much, I appreciate it. -
Jim (Marblehead) crossed over the line on 8 December...
Mig replied to Limahong's topic in Daoist Discussion
Thanks, and sorry my ignorance what's PPJ in this forum? -
Jim (Marblehead) crossed over the line on 8 December...
Mig replied to Limahong's topic in Daoist Discussion
I still don't know when Jim died. -
Jim (Marblehead) crossed over the line on 8 December...
Mig replied to Limahong's topic in Daoist Discussion
Is there an obituary for Jim? I didn't know him and he was very kind when I joined TDB and liked his comments and reflections. Thanks -
Dawei, thanks so much for the explanation. It does make sense and very helpful. I am reading the DDJ from his comic book and I find it interesting. Not sure if the videos on Youtube are the same or different??
-
Could you tell more what do you like about those translations or the work done by the author? I am curious to see your interpretation about his interpretations on all those books. Thanks.
-
The Wisdom of the Classics in Comics, Cai Zhizhong/ Tsai Chih Chung Comics Collection (28 Volumes), Chinese and English (Chinese)