-
Content count
4,406 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
32
Everything posted by Cobie
-
Changing the text instead of enduring the agonies of changing your own conviction. (Paul R Goldin)
-
You previously advised to use the “silk book” https://www.thedaobums.com/topic/53587-paul-golding/?do=findComment&comment=981960 Looking at http://www.daoisopen.com/downloads/CC3.pdf , seems you use the Wang Bi characters. Why not use 馬王堆帛書 (Mawangdui silk book)? Text B is complete.
-
If you are going to ignore the characters, then ‘blah, blah, gurgle, fart’ will do as a translation; and “who is to say that this isn't exactly what Laozi had in mind”, he is not here anymore to comment.
-
LeGuin is one of the 4 writers Paul Golding criticised in his book.
-
Henricks is a highly regarded Sinologist. Are you sure you have the credentials to call his translation “un-insightful”?
-
Possibly stretching it a bit seeing the characters? [line 4] Knowing this, wise rulers 是以 聖人 之 治 也 shi4yi3 sheng4ren2 zhi1 zhi4 ye3 < hence | wise person | his | rule > [line 5-6] fill bellies over minds and 虛 亓 心 xu1 qi2 xin1 < empty | their | mind > 實 亓 腹 shi2 qi2 fu4 < fill | their | belly > [line 7-8] strengthen bones over ambition. 弱 亓 志 ruo4 qi2 zhi4 < weaken | their | ambition > 強 亓 骨 qiang2 qi2 gu3 < strengthen | their | bones > [line 9] They free people from desire with simplicity, and 恆 使 民 无 知,无 欲 也 heng2 shi3 min2 wu2 zhi1, wu2 yu4 ye3 < habitual | cause | people | lack | knowledge | lack | desire > [line 10-11] protect them from hawkers of knowledge that seek to complicate things. 使 夫 知,不 敢 shi3 fu1 zhi1,bu4 gan3 < cause | men | knowledge | not to | dare > 弗 為 而 已 則 fu2 wei2 er2 yi3 ze2 <(GP, implicit OBJ) not … this | do | but | stop | (GP, VB conjunction. ‘If’ VB - phrase 1. ‘then’ VB - phrase 2. ) if … then > 无 不 治 矣 wu2 bu4 zhi4 yi3 < nothing | not | rule; solve (difficulties) | (GP)> ~~~
-
Hello AKD. That’s a great introduction, thank you. Your quest resonates with me. I recognise a lot in what you say, I too knew already as a child that I had no interest in “life’s to-do list”. I too find “reactivity” a great teacher, and am interested in “own experience” (my own or the experience of others). Welcome to the forum. : )
-
I have the same problem.
-
Brainhalves?
-
I’m looking forward to reading your translations of DDJ chapters. Welcome to the forum. : )
-
“[T]he electric incitement of Eros“ https://link.springer.com/chapter/10.1057/9780230106451_2?noAccess=true
-
Characters often have more than one meaning, depending on ‘context’. Imo the characters do support reading it as ‘advice to the reader’.