ChiDragon

The Dao Bums
  • Content count

    8,923
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    14

Everything posted by ChiDragon

  1. How does form arise out of emptiness?

    This idea came from Chapter 40 in reference to Chapter 1 about "Wu(無)" and "You(有)" Chapter 40 40 3. 天下萬物生於有, 4. 有生於無。 3. All things in the world are engendered from "You(有)". 4. "You(有)" was engendered from "Wu(無)". Alternative translation: 3. All things of the world came from Visible. 4. Visible came from Invisible. Notes: 1. "Visible" was a name given to Tao in the visible state. 2. "Invisible" was a name given to Tao in the invisible state. PS.... Due to the language limitation, this the best I can do to transpose the idea across.
  2. How does form arise out of emptiness?

    I think the idea of "to create anything from a state of pure emptiness" was from the TTC. The visible(Tao) came from the invisible(Tao). When Tao was in the invisible state, it doesn't mean that Tao is non-existent but she is there and has a great potential power to create, When Tao is visible, all things are manifested by her creation. It was said to be the "state of pure emptiness" when Tao is in the invisible state. However, in your own terms, the "the state of emptiness" is not a very good choice for the description of Tao when Tao was in the invisible state.
  3. Chapter 2, Section 2 Concepts

    This seems to be a better interpretation... An intellect is full of wisdom and vast knowledge; a mediocre is always square accounts in every detail. Those who harangues are full of empty talks. Those who are not eloquent always argues endlessly. When they are asleep, their spirits were still socializing with others. When they woke up, their bodies become active by interacting with other people. They were intrigue against each other. People with Indulgence, insidious ones, and recluses become frightened with a little intimidation; They are even more anxious if they were threatened in a bigger scale. When they talk , they seem like a shooting arrow which make them vulnerable by putting themselves in a controversial situation. Those who did not speak but complained within their hearts were to kept them ahead of victory. Thus it would seem like greeting the arrival of autumn and winter. The inner nature of oneself was tormented vigorously. One would be immersed oneself in one's own action. Hence, returning back to the starting point is no longer possible. Their hearts seem like tied with a knot of a rope and followed along the path of old age and deterioration. With a notion of approaching death, then, there was no chance given for revitalization. Happiness, anger, sadness, and joyfulness causing them to repeatedly worry and regret with fear. Their dissolute extravagance and the indulgent attitude seem like the musical sounds which came from the hollows of a flute; and also it was like the mushrooms produced from the summer steams. This kinds of superficial phenomena are mutating and replacing each other up front, who knows who is behind all this....??? Forget it.....!!! Forget it.....!!! As soon as one knows the reasons for all this happening, then, one would have understood the reasons for the vitalization of all in the Universe.
  4. Juice: Radical Taiji Energetics

    I am not claiming I am an expert but I can only tell you what I think I know from my empirical experience. The practice Tai Ji helps the body to develop an internal strength. This internal strength is very immense which is called "Jin" in Tai Ji. In regards to the "light touch", it was no light touch. Basically, to hold the opponent in place, his resisting force that was required is equal to the weight + the pushing force of the opponent. In order to pushing the opponent to fly away, then an additional force would be much greater is needed. That being said, the body cannot be relaxed as someone claims. From your personal experience as a body worker, you have notice that "his posture is rather hunched". I gathered that was due to his physical condition rather than by choice. Otherwise, he would have much greater pushing strength. Despite to his physical condition, it seems to me that he did put in a lot of effort in developing his Jin by practicing Tai Ji. He could have a better balance of himself without leaning forward and lifting or moving his foot if he does not have the hunched condition. It is very important to keep the waist straight with the vertical, in martial arts, for balance. However, I think he is doing great for what he is capable of despite to his physical condition. You might be interested in this: Tai Ji Chuan & Chi Kung
  5. Dear MODS..... I am encountering with the following problems with the editor: 1. I am not able to use the color feature. 2. After one post was posted, the next post was combined with the previous one. 3. The cursor must be stayed within the editor for the typing entry. 4. The highlight becomes ineffective when the cursor goes outside the editor. 5. Sometimes, the cursor would not go out of the "quote" window and adding more blank windows. 6. In the MultiQuote, adds blank windows. It only works in one page of the thread. If I want to use it from two different pages, then it does not combine the multiquotes. All the above cause lots of time consuming because of the repetitions of mouse click, in order, to return the cursor back into the editor.
  6. A note to the MODS about the editor problem

    I have version 9. I will try to update it to 10 then. Thanks. Actually, I am having trouble with the Editor when the cursor is outside of the Editor, all the functions cease.
  7. Chapter 2, Section 2 Concepts

    This seems to be a better interpretation... 大 智者廣博豁達,小聰明者斤斤計較,高談闊論者氣勢激昂,不善言論者爭辯不休,他們睡著的時魂魄也忙著跟人打交道, 一醒來形體便活動起來,與外界接觸交接謀 合,每天勾心鬥角,寬心者,深藏者,隱瞞者,小恐懼就提心吊膽,大恐懼就神志不定。 An intellect is full of wisdom and vast knowledge; a mediocre is always square accounts in every detail. Those who harangues are full of empty talks. Those who are not eloquent always argues endlessly. When they are asleep, their spirits were still socializing with others. When they woke up, their bodies become active by interacting with other people. They were intrigue against each other. People with Indulgence, insidious ones, and recluses become frightened with a little intimidation; They are even more anxious if they were threatened in a bigger scale. 講話像射出利箭,陷在是非之中;不發言將心思像賭咒過不說出,是為保住 勝利之說;就像秋冬降臨一樣,天真本性受磨殆盡;這樣沉溺在自己行為之中,本心沒法回復了; When they talk , they seem like a shooting arrow which make them vulnerable by putting themselves in a controversial situation. Those who did not speak but complained within their hearts were to kept them ahead of victory. Thus it would seem like greeting the arrival of autumn and winter. The inner nature of oneself was tormented vigorously. One would be immersed oneself in one's own action. Hence, returning back to the starting point is no longer possible. 他們心靈閉塞像被繩索縛住,沿著衰老頹敗,接近死亡的心態。無 法讓它恢復生機了。 Their hearts seem like tied with a knot of a rope and followed along the path of old age and deterioration. With a notion of approaching death, then, there was no chance given for revitalization. 欣喜、憤怒、悲哀、歡樂,他們憂歎反復和恐懼, Happiness, anger, sadness, and joyfulness causing them to repeatedly worry and regret with fear. 他們輕浮奢華放縱的張狂作態。好像空虛的管蕭發出音樂,暑氣蒸發生出菌類一樣。 Their dissolute extravagance and the indulgent attitude seem like the musical sounds which came from the hollows of a flute; and also it was like the mushrooms produced from the summer steams. 這種種情 態日夜在面前相互對應地更換與替代,誰知道是誰支配的呢。算了吧,算了吧!一旦懂得這一切發生的道理,就明白了天地間生化的道理了。 This kinds of superficial phenomena are mutating and replacing each other up front, who knows who is behind all this....??? Forget it.....!!! Forget it.....!!! As soon as one knows the reasons for all this happening, then, one would have understood the reasons for the vitalization of all in the Universe.
  8. A note to the MODS about the editor problem

    Internet Explorer doesn't have spell check.
  9. Chapter 2, Section 2 Concepts

     大知过于广博,小知过于精细。大言盛气凌人,小言喋喋不休。他们睡时也心神交错烦乱,他们醒时也形体不得安宁。与社会接触构合纠葛,整天勾心斗角。有的 显得慢不经心,有的却冥恩苦想,有的则小心谨慎。对小的恐惧提心吊胆,对大的恐惧垂头丧气。 他们的心计一发就象箭一样疾速,他们的心计探察不发是为了称是 避非;他们停止发言犹如盟誓,为了以守取胜;他们衰败好似秋风冬寒的景象,这是说他们一天天在消弱; 他们沉溺在所作所为的活动之中,再无法使他们恢复原 状;他们隐藏心灵不言不语,说明他们老而枯竭败坏;接近死亡的心灵,再也不能使它恢复生机。高兴、愤怒、悲哀、欢乐,优虑、叹息、变态、恐惧,轻浮、安 逸、放荡、娇淫:象乐声从空虚的乐器中产生出来,又象菌类从地上的蒸气中产生出来一样。交互更替在眼前,而不知道它们是怎样萌发出来的。 Great knowledge is much too broad; and small knowledge is much too scrupulous. Big talks are brash. Small talks are too talkative. When they are asleep, their minds were still perturbed with disturbance; when they are awake, their overall being was unpeaceful. When they associate with society, they were intrigue against each other. Some of them were carefree; and some were troubled with vexed issues. Some were very careful and prudent. Some were haunted with constant fear with the small issues. Some become depressed with bigger issues. When they are carrying out their plans, it was like the fast speed of a shooting arrow. At times, they did not carry out their plans is because they want to avoid controversy. They stopped to speak is like a vow which was a defensive tactic for the sake of victory. Their decline seems like the scenery of the autumn wind in a chilly winter. For what have being said, they were getting weaker day by day. They become weaken within their normal activities, there was no way that they can return to their original state. They have their hearts hidden within silence which indicates that they were withered and deteriorated. Their hearts were approaching death which cannot be returned with vitality. Joyfulness, angry, sadness, happiness, worries, sigh, metamorphosis, fear, frivolous , peacefulness, dissolute, and wanton: they seem like the musical sounds produced from the empty space of the musical instruments; they also seem like the mushrooms shooting out by the steams from the ground. They were mutually replacing each other; but we don't know how they were sprouted and came about....!!!
  10. Digestion problem

    It sounds like you have a serious internal problem with your stomach. This is not something that you can handle yourself. To find a solution to your problem, you need to find out what is your problem first. Please follow the advice of Seeker of Tao. Go see a doctor and get a lab test.
  11. Dagon.... Good! If you want to use both, then the compound characters would be in this order(mentally anyway): 虛無: void with nothingness Just FYI.... If the characters are reversed, then it would mean: 無虛: nothing voided.
  12. You welcome Dagon. 無: none; don't have; nothingness (but not void); non(can be used as prefix); 虛: void
  13. You have the flowing symbols in your avatar: 土: earth 水: water 風: wind 火: fire 電: electricity
  14. Yes, you are explicitly eloquent. I must concede that there was no perfect translation for a perfect audience.
  15. Yes, only it they are found to be inaccurate.
  16. A note to the MODS about the editor problem

    I just found out that the "font color" function works with the Internet Explorer but Firefox.
  17. Fact - is universal ,it doesnt depend on the subjective opions of some guy 2500 years ago , so no one can be said to be inherently blind to it.. Pretending all-most chinese speakers have some special understanding of the subject is boulderdash... and conclusively so ,unless you can show that all-most Chinese agree on the translations they do not. One can google up one hundred translations of Chapter one alone in under a minute all made by both chinese speakers and english speakers ,,, all different. False. You cannot rely on all-most Chinese speakers to reach your conclusion. Nowadays, there is a general consensus among the knowledgeable native scholars with a very precisive philosophical, not religious, interpretation of Chapter One. There is no such thing as a perfect translation because the audience always hears through a filter of what they have already accumulated . False. It was not the fault of the translation but the fualt of the readers with a false fiter in their ears.
  18. Deep Anger

    My new signature seems to be working for me lately...........
  19. Thank you.....!!! I am so curious to know under what environmental condition it worked for you.....??? Did it work under the temperature of 105 + degree too.....??? I would like to hear it from your own words. Thanks....!!!
  20. If you are living in a 105+ degree environment most of the time, then yes. However, to increase body heat you may still do the internal cultivation. The body is more capable of generating heat than alleviating unless you are very ill.
  21. I see that you have an environmental impact. The problem is not you. It is the external temperature which is higher than a comfortable temperature for your body. It is very normal for you to release the environmental heat which was added to your body. To fulfill your wish about cooling your body in such environment, you must attain a high level of internal practice to regulate your body temperature. I think it would be easier to regulate the external temperature by air conditioning.
  22. Can you describe the kind of environment that you were in while sweating......??? What were you doing also....???
  23. I don't need to cool myself off. I had been sitting with people sweating their ass off. They were asking me how come I am not sweating at all like them. One can stay calm as possible to lower the body activities. People get so hot is because the blood circulation was very active which circulates the heat throughout the body. A good way to stay calm is by breathing very deep and slow and less body movement by sitting still. I am assuming that only can be done by those who have some Chi Kung experiences in regulating their breathing.
  24. Yes, I was thinking that you were talking about seasonal foods; but I was given another example relating to the same which commonly takes place daily.
  25. Let me put it this way. The human body is a good temperature regulator. During internal practice, the function of the internal organs will be enhanced. At the same time, lots of energy and heat are being generated more than the body can handle. Thus the excess of heat will be cooled down by sweating as a normal function of the body. I don't think there is any cooling method to do it. It seems to me, in order, to prevent the body from overheat is to stop the practice at that instance. In regards to the alchemy about timing and synchronization is a different story. As I'd said, it is an internal practice which can be practiced at any time. I don't see there is any special timing involved. In addition, the mentioned cooling food or remedies to increase the heat are meant something else in TCM. In TCM, when someone eats lots of fried foods, one will have sores in the mouth and gums or rashes on the skins. That was considered to be overheat from the fried foods rather than from a high body temperature causing to have a fever. In order to get rid of the sores or rashes, some herbal remedies have to be taken to cancel the heating effect. The kinds of herbs used for the purpose were considered to be the cooling remedies or foods.