Search the Community

Showing results for tags '55'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Courtyard
    • Welcome
    • Daoist Discussion
    • General Discussion
    • The Rabbit Hole
    • Forum and Tech Support
  • Gender Gardens (invisible to non-members)
    • Grotto
    • Women
    • Men
    • Non-binary
  • The Tent

Found 1 result

  1. 9 下德 Xiade The virtue of the people

    《下德》 老子曰:身處江海之上,心在魏闕之下,即重生,重生即輕利矣。猶不能自勝即從之,神無所害也,不能自勝而強不從,是謂重傷,重傷之人無壽類矣。故曰:{知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使氣曰強,}是謂玄同,用其光,復歸其明。 {Parallel to TTC 55} Lao-zi said: “the body is by the rivers and the sea, the heart is at the court of Wei” means to lead a double life, and to lead a double life means to neglect your own profit. If you can not overcome your desire to go (to the court) – then go so your spirit is not harmed; but if you can not overcome your desire to go and yet would not go – that would be called a double injury, those who have double injury are not longevous. Therefore it is said: {capability of harmony is constancy, benefiting life is a good omen, command the qi with heart is strength} all of it is called the Dark Unity, its usable brightness comes from returning to the bright spirits.