dawei Posted October 5, 2019 Eno: Section 17: The magnanimous qi Enlarge your heart and be daring; make your qi magnanimous and broad. With form at rest and unmoving, you will be able to guard your oneness and discard a myriad burdens. On seeing profit, you will not be enticed. On seeing danger, you will not be frightened. With easy magnanimity you will be jen, and alone, you will delight in your person. This is called cloud-like qi, for thoughts float in it as clouds in heaven. Linnell: 大 心 而 放 When you expand your heart/mind and free it, 寬 氣 而 廣 When your Qi is magnanimous and vast, 其 形 安 而 不 移 When your form is calm and unchanging : 能 守 一 而 棄 萬 苟 You can maintain OnenessG and reject the ten thousand trivialities, 見 利 不 誘 You see profit and are not tempted, 見 害 不 懼 You see trouble and are not frightened. 寬 舒 而 仁 You are magnanimous, relaxed, and kind*; 獨 樂 其 身 When alone, you are happy with your self. 是 謂 雲 氣 This is called cloud-like Qi – 意 行 似 天 Your intent and behavior resemble that of heaven. Roth: -- Section 24 -- 1. When you enlarge your mind and let go of it, 2. When you relax your vital breath and expand it, 3. When your body is calm and unmoving: 4. And you maintain the One an discard the myriad disturbances, 5. You will see profit and not be enticed by it, 6. You will see harm and not be frightened by it. 7. Relaxed and unwound, yet accutely sensitive, 8. In solitude you delight in your own person. 9. This is called "revolving the vital breath": 10. Your thoughts and deeds seem heavenly. Shazi Daoren: Recycling Qi -- Section 24 -- Enlarge your Heart and release it, expand your Qi and increase it. Your body calm and unmoving; you’re able to hold to the one, and abandon the myriad distractions. You see profit and are not tempted, you see harm and do not fear. Detached and relaxed, yet compassionate; in solitude enjoying yourself; this is called recycling Qi; Your thoughts and actions are like heaven. Yueya: -- Section 24 -- Expand your heart-mind and release it. Relax your qi and allow it to extend. When your body is calm and unmoving, Guard the One and discard myriad disturbances. You will see profit and not be enticed by it. You will see harm and not be frightened by it. Relaxed and unwound, yet acutely sensitive, In solitude you will delight in your own being. This is what we call “circulating the qi.” Your thoughts and deeds are natural and spontaneous. Reid: 317 大心而敢, {41} Boldly expand the heart and mind; 318 寬氣而廣, Broadly expand energy-breath. 319 其形安而不移。 With your body peaceful and unmoving, 320 能守一而棄萬苛, You can preserve unification, {42} and reject 10,000 annoyances. 321 見利不誘, Seeing profit, it will not seduce you; 322 見害不懼。 Seeing danger, it will not frighten you. 323 寬舒而仁, (You will remain) spacious, comfortable, yet attentive and considerate. 324 獨樂 其身, When in solitude, enjoying yourself: 325 是謂雲氣; This is called “qi floating like clouds.” 326 意行似天。 Your intent then functions like that of Heaven {41} “敢 bold; brave” is often replaced here with “敞 spacious; wide” {42} May refer to unification of the heart-mind (xin), intention (yi), and energy-breath (qi) as mentioned in lines 235-253. Share this post Link to post Share on other sites
EmeraldHead Posted October 6, 2019 8 hours ago, dawei said: Your intent then functions like that of Heaven Share this post Link to post Share on other sites