Sign in to follow this  
awaken

The reason why a person who only has qi in his lower abdomen can't understand the Huang Tingjing

Recommended Posts

 

On 14/05/2022 at 9:48 AM, awaken said:

九氣 … nine qi does not refer to nine kinds of qi, but refers to "nine" being the largest number of yang …


That’s what I think too. See https://www.thedaobums.com/topic/53618-the-reason-why-a-person-who-only-has-qi-in-his-lower-abdomen-cant-understand the-huang-tingjing/?do=findComment&comment=982684


 

Edited by Cobie
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 minutes ago, Cobie said:

…. priestesses …


That’s interesting, the Chu had “priestesses”.

 

 

Edited by Cobie
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
On 15/05/2022 at 3:25 AM, awaken said:

… 烏肝 … black liver …

 

modern:

烏 wu1 - dark; black; crow

肝 gan1 - liver
 

~~~

Kroll:

 

- euphemism for inner feelings

 

月 yue2 - moon; moonlight; moon shaped thing

干 gan1 - shield; ; affront; concern oneself with; riverbank

 

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites

你會不會也想知道烏肝是什麼?

 

烏肝和兔髓一樣,也是一種功態

 

發生於第三眼的覺醒,能將氣轉化為光

 

Would you also like to know what black liver is?

Black liver, like rabbit marrow, is also a Goug state

Occurs in the awakening of the third eye, which converts Qi into light

Share this post


Link to post
Share on other sites
24 minutes ago, awaken said:

烏肝 (black liver) & 兔髓 (rabbit marrow), both are 一種功態 

(my digest)

 

Does 一種功態 mean the level of progress made in neigong?

 

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, Cobie said:

(my digest)

 

Does 一種功態 mean the level of progress made in neigong?

 

內功這個名詞只有用在氣功上面,沒有用在丹道上面

 

所以內功這個名詞只包含練氣的程度

 

不包含所有的功態

 

當然也不包含比練氣更高級的功態

The term neigong is only used in qigong, not in alchemy

Therefore, the term neigong only includes the degree of practicing Qi.

Does not contain all gong states

Of course, neigong does not include any higher-level gong state than Qi training.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
32 minutes ago, awaken said:

烏肝 … 發生於第三眼的覺醒,能將氣轉化為光

 

Black liver … Occurs in the awakening of the third eye, which converts Qi into light

 

Where does 兔髓 (tu4 sui3) occur?

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
7 minutes ago, Cobie said:

 

Where does 兔髓 (tu4 sui3) occur?

 

 

 

I told you in another thread

 

 

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

 

1 hour ago, awaken said:

內功這個名詞只有用在氣功上面,沒有用在丹道上面

 

The term neigong is only used in qigong, not in alchemy

 

Thanks for the info. Righto. Rephrasing it:

 

Does 一種功態 mean the level of progress made? And if so, in what?

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
53 minutes ago, awaken said:

I told you in another thread

 
Where? Pls refresh my memory.

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
33 minutes ago, Cobie said:

 

 

 

Thanks for the info. Righto. Rephrasing it:

 

Does 一種功態 mean the level of progress made? And if so, in what?

 

 

 

yes

 

但是你要知道的話,我必須先知道你的程度到哪裡,才有辦法溝通

 

But if you want to know, I must know your level 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
19 minutes ago, Cobie said:

 
Where? Pls refresh my memory.

 

 

 

I forgot

 

And I think you should find it by yourself

 

If you have read my posts, you should know I only teach real cultivators.

 

If you are not, I can not tell you too much, because it all beyond your understanding.

 

It's waste time to realize gone state by words.

 

 

 

 

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 minutes ago, awaken said:

I forgot


:lol: Lol. :P

 

22 minutes ago, awaken said:

And I think you should find it by yourself …


I disagree.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

沒練的人,不可能了解什麼是兔髓的

 

如果說烏肝像北極光

 

兔髓就像月亮,或者像電子顯微鏡的畫面

 

這樣說或許沒練的人能了解一點點吧

 

It is impossible for people who have not cultivated to understand what is rabbit marrow

If black liver is like the northern lights

Rabbit marrow is like the moon, or like the picture of an electron microscope

That said, maybe people who haven't cultivated can understand a little bit.

 

十二年前,我開啟了心竅,有半年的時間,當我一入定,就是一個圓月在我眼前不動,持續良久

 

Twelve years ago, I opened my heart Chiao. For half a year, when I entered samadhi, a full moon stood still in front of my eyes and lasted for a long time.

 

 
千江有水千江月
萬里無雲萬里晴
一朝陰盡一陽現
無限風光無限景
 
這是我寫的詩,根據某一首詩修改的
 
This is a poem I wrote, modified from another poem
Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites

One’s “level” shows in the quality of one’s posts.

 

 

Edited by Cobie
  • Like 1
  • Haha 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, Cobie said:

One’s “level” shows in the quality of one’s posts.

 

 

 

Of course not.

 

我遇到過很多有知識障的學者

 

你有這種特質

 

I have met many scholars with intellectual disabilities

you have this trait

 

不過你有你的想法,不被氣功大師所欺騙,這是很難得的

 

這裡有不少人都被氣功大師那套所欺騙,你是少數不被欺騙的人之一

 

一個人首先要能有真心,才能開始看見真相

But you have your own ideas, and it is very rare not to be deceived by the qigong masters

There are many people here who have been deceived by the qigong masters, and you are one of the few who are not deceived.

A person must first have a sincere heart before he can begin to see the truth

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites

晝夜不寐乃成真

 

Day and night keep awaken(don't fall asleep) comes true

 

練到第三階段陽生的特徵,就是晚上睡覺的時候,裡面完全是醒著的,跟入定一模一樣

睡覺就是身體睡覺,內在深度覺是沒有在睡覺的

 

The characteristic of yangsheng after reaching to the third stage is that when you go to sleep at night, you are completely awake inside, exactly the same as entering samadhi.

Sleep is the body sleeping, the inner depth sense is not sleeping

Share this post


Link to post
Share on other sites

丹青綠條翠靈柯

 

這句話已經不知道如何用google翻譯了

 

這句話不是普通人看得懂的,能看得懂的人,我還沒遇到,當然不包含我自己

因為這是第三階段陽生之後的烏肝特徵之一

簡單說烏肝會產生青綠色的條狀,一根一根的,我也不知道為什麼會這樣,但是就是這樣的內景出現,而且是伴隨常態性的烏肝出現

 

不同程度的人,會產生不同的烏肝

迷於幻境的人,會在烏肝中間看到幻境,外層包著烏肝,內曾包著幻境

用意過度的人,烏肝會凝聚成一團

氣強的人,烏肝會出現花紋線條

內心有貪著的人,烏肝容易停留在暖色系

靈性較高的人,烏肝容易出現紫色

氣薄的人,烏肝容易如霧氣一般

 

 

I don't know how to translate this sentence with google

 

This sentence is not something that ordinary people can understand. I haven't met anyone who can understand it, and of course it doesn't include myself.

Because this is one of the characteristics of black liver after the third stage of yangsheng

To put it simply, black liver will produce blue-green strips, one by one, I don't know why this happens, but this is the interior scene that appears, and it is accompanied by normal black liver.

 

Different levels of people will produce different black liver

People who are fascinated by illusions will see illusions in the middle of black liver.

Those whose Yii is overdone , the black liver will condense into a ball

People with strong Qi, black liver will appear pattern lines

For people with greed in their hearts, black liver tends to stay in warm colors

People with higher spirituality are prone to purple liver

People with thin Qi, black liver is easy to be like fog

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, awaken said:

 

Of course not.

 

我遇到過很多有知識障的學者

 

你有這種特質

 

I have met many scholars with intellectual disabilities

you have this trait

 

不過你有你的想法,不被氣功大師所欺騙,這是很難得的

 

這裡有不少人都被氣功大師那套所欺騙,你是少數不被欺騙的人之一

 

一個人首先要能有真心,才能開始看見真相

But you have your own ideas, and it is very rare not to be deceived by the qigong masters

There are many people here who have been deceived by the qigong masters, and you are one of the few who are not deceived.

A person must first have a sincere heart before he can begin to see the truth

 

Very nice

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 hours ago, awaken said:

A person must first have a sincere heart before he can begin to see the truth


I agree.

 

 

Edited by Cobie
  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
43 minutes ago, Cobie said:

 

 

太糟糕了,google又翻譯成奇怪的東西了

 

Too bad google translates to something weird again

 

知識障不是智障

我不知道該如何用google翻譯

也找不到合適的字眼

 

只能用形容的告訴你

知識障的意思是實修專有名詞

講的是一種只講理論不從事實修的人

 

知識障 is not intellectual disability

I don't know how to translate with google

Can't find the right word

I can only tell you in words

Knowledge barrier(知識障) is cultivation professional term

It is about a person who only talks about theories and does not cultivate.

 

Usually I don't talk too much to people with 知識障
Because it is difficult for such people to understand the process of cultivation.

 

有幾類的人是沒辦法談修煉的

1. 知識障者

2. 追求氣感者

3. 純粹追求健康者

4. 追求特異功能者

 

There are certain types of people who cannot talk about cultivation

1. Knowledge barrier(???)

2. Those who pursue Qi sense

3. Pure health-seekers

4. Those who pursue supernatural abilities

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites
Just now, Cobie said:

Wow, rude!

 

You're welcome check out our forum at AG as well if you aren't happy here so far, OD refugee.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this