Sign in to follow this  
awaken

The reason why a person who only has qi in his lower abdomen can't understand the Huang Tingjing

Recommended Posts

20 minutes ago, Earl Grey said:

You're welcome check out our forum at AG as well if you aren't happy here so far, OD refugee.


Thank you very much for your kind invitation, appreciated. :)  Might look into it in future. For now I am very happy with the Dao Bums. :wub:  
 

 

Edited by Cobie
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

在這裡和有惡意的人起爭論是一件很危險的事情

所以我封鎖了大概有十人吧

這十個人的發言我都看不到

在我確定某些人有惡意,而且是容易引起爭論的時候,我就會把他們列入忽略名單

以避免有更多無謂的爭論

 

It's dangerous to argue with malicious people here

So I blocked about ten people.

I can't see the speeches of these people

When I'm sure someone is malicious and easily controversial, I'll put them on the ignore list

to avoid more unnecessary arguments

 

這樣我才可以把重點放在我要講的東西上面

把重點放在我想要教的人身上

So that I can focus on what I have to say

Focus on the people I want to teach

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

三田之中精氣微

 

The Jing Qi is weak in three dantian

 

真正的丹經很少提到精氣強
而黃庭經更是直接說了精氣微
這直接打臉了搬運法追求強烈氣感的心態

 

The real alchemy rarely mentions strong Qi
And Huang Tingjing said "JingQi is weak" directly
This directly slaps the face of the mentality of the transportation method to pursue a strong sense of Qi

 

不過這邊提到的『精氣微』是有它獨特的背景的

因為這個『精氣微』是處在『陰極』狀態,即將產生『一陽生』的最陰時機

 

However, the "weak JingQi" mentioned here has its own unique background.

Because this "Weak JingQi" is in the state of "Yin to the extreme", it is about to produce the one YangShen In the extreme Yin

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 hours ago, awaken said:

… There are certain types of people who cannot talk about cultivation

1. … 4. …

 
:lol: 5. 知 之 者 弗 言 zhi1 zhi1 zhe3 fu2 yan2 :P

 

 

 

Edited by Cobie

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Cobie said:

 
:lol: 5. 知 之 者 弗 言 zhi1 zhi1 zhe3 fu2 yan2 :P

 

 

 

 

那只是中國人擺架子,故作神秘的方式之一

如果真的如此,那道德經從何而來?

 

That's just one of the ways the Chinese put on airs and pretend to be mysterious.

If so, where did the Tao Te Ching come from?

Share this post


Link to post
Share on other sites

老子是一個有思想的人

而且老子也不吝於表達自己的思想

所以『知者弗言』這話是有問題的

 

https://ppfocus.com/0/cud9f73e4.html

 

你這個問題,有人找到答案了

原來是理解錯誤造成的

弗言不是不說

而是不信口開河的意思

 

Lao Tzu is a thoughtful man

And Lao Tzu is not shy about expressing his thoughts

 

So there is something wrong with 『知者弗言』

 

https://ppfocus.com/0/cud9f73e4.html

 

Your question, someone found the answer

It was caused by misunderstanding

弗言 does not mean not say anything

 

不會信口開河,不會信口雌黃,不會胡說八道

 

以上三句話在google找不到適當的翻譯

 

The above three sentences can't find proper translation in google

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

魂欲上天魄入淵,

還魂返魄道自然。

 

三個黃庭經版本都有的

四個版本當中內景經最為荒唐,而且和第一個版本甚為相似,推論應該是第一個版本的增添版,因為增添內容太過荒唐,因此捨去不加以比較,只做輔助比較,以一三四為主

其他三個版本尚可接受

 

第三和第四個版本相似度過高,因此比對採取第一和第三為主

 

摘取主要的重複性如下

 

上有黃庭下關元,

前有幽闕後命門。

 

黃庭真人衣朱衣,
關門牡龠闔兩扉。
幽闕夾之高巍巍,
丹田之中精氣微。

 

魂欲上天魄入淵,
還魂返魄道自然。

 

仙人道士非有神,
積精累氣以成真。

 

 

https://docs.google.com/document/d/1fpw1coao3X99ECvADXZAIdXi3PdyXS6Jzv_aq_BwVDY/edit#

 

 

玄泉幽闕高崔嵬(內景經版)

今天研究這句,看了半天,覺得挺瞎的,現在比對了版本,終於知道為什麼我覺得很瞎了

其他的版本是『幽闕夾之高巍巍』

其他版本的就很合理的

因為幽闕是心竅,闕為兩肺,兩肺中間之幽為心竅

所以是幽闕(兩肺)把心高高的夾起來

換言之,人家練的是心竅,被改成練的是(玄泉)

又找到一個竄改的證據了

 

 

黃庭真人衣朱衣,
關門牡龠闔兩扉。
幽闕夾之高巍巍,
丹田之中精氣微。

 

從這句話可以看得出來,丹田根本就不是下腹部

 

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites

Originally the Hindu chakra system had only 3 chakras (the primary colours). 
The Chinese have 上, 中,and 下 丹田 

Could one say 丹田 are similar to chakras?

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 hours ago, Cobie said:

Originally the Hindu chakra system had only 3 chakras (the primary colours). 
The Chinese have 上, 中,and 下 丹田 

Could one say 丹田 are similar to chakras?

 

 

是的,丹田類似脈輪

 

Yes, Dantian is similar to the chakra

 

 

上有黃庭下關元,

前有幽闕後命門。

 

up is Huang Tin

Down is Guan Yuan

Front is Yiuo Chue

Back is Min door

 

關元命門屬於下丹田

幽闕屬於中丹田

黃庭屬於上丹田

 

 

 

 

 

Edited by awaken
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

梁丘子說幽闕是命門,這是錯的

 

上有黃庭下關元,

前有幽闕後命門。

 

如果幽闕是命門,就不會有這段話了

 

幽闕是胸腔

 

image.png.d86335786c74e10332a1afa1d8f6cffd.png

 

image.png.2c20f16111665f38a6277e885ff99876.png

 

 

梁丘子會搞錯

是因爲有一句話被竄改了

 

玄泉幽闕高崔嵬,

三田之中精氣微。

這是梁丘子版的內景經

 

幽闕俠之高魏魏,

丹田之中精氣微,

這是王羲之版的黃庭經

 

可以看出被加料了一個名詞『玄泉』

 

在幽闕上面加料『玄泉』,他的企圖已經非常明確了,這就是搬運法的慣用手法

 

 

Edited by awaken
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 hours ago, awaken said:

 


Thanks for the info. : ) 


 

Edited by Cobie
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

.

 

Quote

.. 有一句話被竄改了 …

 

Yes, this happened a lot.

 

 

Edited by Cobie
  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

魂欲上天魄入淵,
還魂返魄道自然。

 

Hun is going up to the Heaven, and Puo is going down to the deep pool

Come and Back from Hun to Puo, the Dao is natural.

 

不管是參同契,還是黃庭經,悟真篇,呂祖七言詩,這些古代丹經的特色就是魂魄的修煉。

 

Whether it's CanTonQi, or Huang Tingjing, Wuzhen Pian, and Lu Zu's seven-character poems, the characteristics of these ancient alchemy scriptures are the cultivation of Hun-Puo.

 

 

魂就是日魂,就是烏肝,就是陽神。

魄就是月魄,就是兔髓,就是陰神。

 

Hun is Sun Hun, is black liver, is Yang Shen.

Puo is Moon Puo, is rabbit marrow, is Yin Shen.

 

只要這一點搞懂,修煉丹道就變得非常的具體,就是把魂魄練出來,反覆鍛鍊,就能夠成就真正的丹道。

 

並非像搬運法所說,只有練氣,並且把氣給偉大化,把光給無價值化,這種思想和練法已經是嚴重違反丹經的定義了。

 

As long as this point is understood, the cultivation of the alchemy will become very specific, that is, to train the Hun and Puo repeatedly, you can achieve the real alchemy.

 

It's not like the transfer method says, just practice qi, and make qi great and light to be worthless. This kind of thinking and practice method is already a serious violation of the definition of alchemy.

Edited by awaken
  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 hour ago, Cobie said:

 

你對自己有多嚴格?可以說說嗎?

 

我希望你是有在練的人,你也能提出證據證明你有在練,否則我不跟光說不練的人談修煉

 

How strict are you with yourself? Can you say something?

I hope that you are someone who is cultivating, and you can also provide evidence to prove that you are cultivating. Otherwise, I will not talk about cultivation with people who just talk but don’t cultivate.

 

這是我長久以來的原則,並非針對你一人

This is my principle for a long time, not for you alone

 

Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites
2 minutes ago, awaken said:

可以說說嗎?


Your way isn’t the only way to get to where you want to be. : ) 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 minute ago, Cobie said:


Your way isn’t the only way to get to where you want to be. : ) 

 

我知道了,既然你堅持這樣,我就不能再跟你談了

 

君子有所為有所不為

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 minute ago, awaken said:

既然你堅持這樣,我就不能再跟你談了


As you like. 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

黃庭內景經大部分是偽造的,外景經的真實性大於內景經

 

Most of Huang Ting's interior scene scriptures are forged, and the authenticity of exterior scene scriptures is more true than that of interior scene scriptures

 

內景經偽造的目的很明顯的是要造神,將黃庭經原本的魂魄修煉,導向多神崇拜

 

The purpose of the forgery of the interior scene scriptures is obviously to create gods, to cultivate the original Hun Puo of Huang Tingjing, and to lead the worship of many gods.

 

 

被嚴重加料的第二版本可以忽略,只看第一第三第四
第三版和第四版很明顯的看出相似度很高,而第四版的完整度高於第三版。
第一版和第三四版相異處較多,但是也有不少與實修內容符合的地方。
 
The second version that is heavily fed can be ignored, just look at the first, third and fourth
The third edition and the fourth edition are obviously very similar, and the fourth edition is more complete than the third edition.
There are many differences between the first edition and the third and fourth editions, but there are also many places that are in line with the actual content.
Edited by awaken

Share this post


Link to post
Share on other sites

黃庭經講的魂魄修煉,跟悟真篇講的烏兔修煉,是同樣的

丹道的精華就在於魂魄修煉

魂來自於氣的精緻化

魄來自於入定的精緻化

氣的精緻化就產生光,如同北極光

入定的精緻化,在恍惚中,從昏沈到昭明,漸漸產生不動白光,最後形成圓形兔髓,就即將成熟

魂魄的修煉,導致陽生的產生,陽生的精緻化,到了極致,就形成第三階段,也就是真人熟化階段

 

這就是丹道的修煉過程

但是這裡太多人的價值觀被嚴重的扭曲

不是卡在氣的體感

就是卡在烏肝光的視覺

對於丹道的修煉進程,完全無知

也完全無法接受

 

甚至把光的演化以『無用論』來解釋

也難怪劉一明要說搬運法是『邪法』

Share this post


Link to post
Share on other sites

魂者,云也

如同北極光之雲霧,烏肝也

 

魄者,白也

如同玉兔之白光,兔髓也

 

 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this